Modern Translations New International VersionJoseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned. New Living Translation This pleased Potiphar, so he soon made Joseph his personal attendant. He put him in charge of his entire household and everything he owned. English Standard Version So Joseph found favor in his sight and attended him, and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had. Berean Study Bible Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned. New American Standard Bible So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and put him in charge of all that he owned. NASB 1995 So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge. NASB 1977 So Joseph found favor in his sight, and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge. Amplified Bible So Joseph pleased Potiphar and found favor in his sight and he served him as his personal servant. He made Joseph overseer over his house, and he put all that he owned in Joseph’s charge. Christian Standard Bible Joseph found favor with his master and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority. Holman Christian Standard Bible Joseph found favor in his master's sight and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority. Contemporary English Version Potiphar liked Joseph and made him his personal assistant, putting him in charge of his house and all of his property. Good News Translation Potiphar was pleased with him and made him his personal servant; so he put him in charge of his house and everything he owned. GOD'S WORD® Translation Potiphar liked Joseph so much that he made him his trusted servant. He put him in charge of his household and everything he owned. International Standard Version That's how Joseph pleased Potiphar as he served him. Eventually, Potiphar appointed Joseph as overseer of his entire household. Moreover, he entrusted everything that he owned into his care. NET Bible So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar appointed Joseph overseer of his household and put him in charge of everything he owned. Classic Translations King James BibleAnd Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. New King James Version So Joseph found favor in his sight, and served him. Then he made him overseer of his house, and all that he had he put under his authority. King James 2000 Bible And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. New Heart English Bible So Joseph found favor in the sight of his master, and attended him, and he made him overseer of his house, and all that he had he put under his authority. World English Bible Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. American King James Version And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. American Standard Version And Joseph found favor in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. A Faithful Version And Joseph found grace in his sight, and he served him. And he made him overseer over his house, and he put him in charge of all he had. Darby Bible Translation And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand. English Revised Version And Joseph found grace in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Webster's Bible Translation And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Early Modern Geneva Bible of 1587So Ioseph founde fauour in his sight, and serued him: and he made him ruler of his house, and put all that he had in his hand. Bishops' Bible of 1568 And Ioseph founde grace in his maisters syght, and serued hym: And he made hym ouerseer of his house, & put all that he had in his hande. Coverdale Bible of 1535 so yt he founde fauor in his masters sight, & was his seruaunt. He made him ruler of his house, and put all that he had, vnder his hande. Tyndale Bible of 1526 Wherfore he founde grace in his masters syghte and serued him. And his master made him ruelar of his house and put all that he had in his hande. Literal Translations Literal Standard Versionand Joseph finds grace in his eyes and serves him, and he appoints him over his house, and all that he has he has given into his hand. Young's Literal Translation and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand. Smith's Literal Translation And Joseph will find grace in his eyes, and he will serve him, and he will appoint him over his house, and all which is to him he gave into his hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him: Catholic Public Domain Version And Joseph found favor in the sight of his lord, and he ministered to him. And, having been placed in charge of everything by him, he governed the house that was entrusted to him and all the things that had been delivered to him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yoseph found favor in his eyes and he served him and he authorized him over his house and everything that he had he gave into his hands. Lamsa Bible And Joseph found favor in his sight, and served him; and he made him steward of his house, and all that he had he put in his charge. OT Translations JPS Tanakh 1917And Joseph found favour in his sight, and he ministered unto him. And he appointed him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Brenton Septuagint Translation And Joseph found grace in the presence of his lord, and was well-pleasing to him; and he set him over his house, and all that he had he gave into the hand of Joseph. |