Modern Translations New International VersionBut the men will agree to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are. New Living Translation But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are. English Standard Version Only on this condition will the men agree to dwell with us to become one people—when every male among us is circumcised as they are circumcised. Berean Study Bible But only on this condition will the men agree to dwell with us and be one people: if all our men are circumcised as they are. New American Standard Bible Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised just as they are circumcised. NASB 1995 "Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised. NASB 1977 “Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised. Amplified Bible But only on this condition will the men consent to our request that they live among us and become one people: that every male among us become circumcised just as they are circumcised. Christian Standard Bible But the men will agree to live with us and be one people only on this condition: if all our men are circumcised as they are. Holman Christian Standard Bible But the men will agree to live with us and be one people only on this condition: if all our men are circumcised as they are. Contemporary English Version We have to do only one thing before they will agree to stay here and become one nation with us. Our men will have to be circumcised just like theirs. Good News Translation But these men will agree to live among us and be one people with us only on the condition that we circumcise all our males, as they are circumcised. GOD'S WORD® Translation These people will consent to live with us and become one nation on one condition: Every male must be circumcised as they are. International Standard Version "However," they added, "only on this condition will the men consent to live with us and be united as a single people with us: every male among us will have to be circumcised just as they are. NET Bible Only on this one condition will these men consent to live with us and become one people: They demand that every male among us be circumcised just as they are circumcised. Classic Translations King James BibleOnly herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised. New King James Version Only on this condition will the men consent to dwell with us, to be one people: if every male among us is circumcised as they are circumcised. King James 2000 Bible Only in this will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised. New Heart English Bible Only on this condition will the men agree to live with us as one people: that every male among us be circumcised, as they are circumcised. World English Bible Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people, if every male among us is circumcised, as they are circumcised. American King James Version Only herein will the men consent to us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised. American Standard Version Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised. A Faithful Version Only on this condition will the men agree to us, to live with us, to be one people, if every male among us is circumcised as they are circumcised. Darby Bible Translation But only in this will the men consent to us to dwell with us, to be one people -- if every male among us be circumcised, just as they are circumcised. English Revised Version Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised. Webster's Bible Translation Only herein, will the men consent to us to dwell with us, to be one people, if every male among us shall be circumcised, as they are circumcised. Early Modern Geneva Bible of 1587Onely herein will the men consent vnto vs for to dwell with vs, and to be one people, if all the men children among vs be circumcised as they are circumcised. Bishops' Bible of 1568 Only herein will they consent vnto vs for to dwell with vs, and to be one people: if all the males that are among vs be circumcised, as they are circumcised? Coverdale Bible of 1535 But then wyll they consent vnto vs, to dwell by vs, and to be one people with vs, yf we circumcyse all the men children amonge vs, like as they are circumcysed: Tyndale Bible of 1526 only herin will they consent vnto vs for to dwell with vs and to be one people: yf all the men childern that are amonge vs be circumcysed as they are. Literal Translations Literal Standard VersionOnly for this do the men consent to us, to dwell with us, to become one people, in every male of us being circumcised, as they are circumcised; Young's Literal Translation 'Only for this do the men consent to us, to dwell with us, to become one people, in every male of us being circumcised, as they are circumcised; Smith's Literal Translation Only in this will the men consent to us to dwell with us to be for one people, in the circumcising to us every male according as they having been circumcised. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOne thing there is for which so great a good is deferred: We must circumcise every male among us, following the manner of the nation. Catholic Public Domain Version There is one thing that prevents so great a good: whether we will circumcise our males, imitating the ritual of their nation. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHowever in this the men are persuaded by us that they will dwell with us and will be one people, whenever we circumcise every male just as those men are circumcised. Lamsa Bible But only on this condition will the men consent to dwell with us, to become one people, when every male among us is circumcised, as they are circumcised. OT Translations JPS Tanakh 1917Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised. Brenton Septuagint Translation Only on these terms will the men conform to us to dwell with us so as to be one people, if every male of us be circumcised, as they also are circumcised. |