Modern Translations New International VersionWhen Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her, he took her and raped her. New Living Translation But when the local prince, Shechem son of Hamor the Hivite, saw Dinah, he seized her and raped her. English Standard Version And when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he seized her and lay with her and humiliated her. Berean Study Bible When Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the region, saw her, he took her and lay with her by force. New American Standard Bible When Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her and raped her. NASB 1995 When Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her by force. NASB 1977 And when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her by force. Amplified Bible When Shechem the son of Hamor the Hivite, prince (sheik) of the land, saw her, he kidnapped her and lay [intimately] with her by force [humbling and offending her]. Christian Standard Bible When Shechem—son of Hamor the Hivite, who was the region’s chieftain—saw her, he took her and raped her. Holman Christian Standard Bible When Shechem son of Hamor the Hivite, a prince of the region, saw her, he took her and raped her. Contemporary English Version She was seen by Hamor's son Shechem, the leader of the Hivites, and he grabbed her and raped her. Good News Translation When Shechem son of Hamor the Hivite, who was chief of that region, saw her, he took her and raped her. GOD'S WORD® Translation When Shechem, son of the local ruler Hamor the Hivite, saw her, he took her and raped her. International Standard Version When Hamor the Hivite's son Shechem, the regional leader, saw her, he grabbed her and raped her, humiliating her. NET Bible When Shechem son of Hamor the Hivite, who ruled that area, saw her, he grabbed her, forced himself on her, and sexually assaulted her. Classic Translations King James BibleAnd when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her. New King James Version And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her, and violated her. King James 2000 Bible And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her. New Heart English Bible When Shechem the son of Hamor the Hivite, the ruler of the land, saw her, he grabbed her, and raped her, and humiliated her. World English Bible Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her. American King James Version And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her. American Standard Version And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; And he took her, and lay with her, and humbled her. A Faithful Version And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her, and defiled her. Darby Bible Translation And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and humbled her. English Revised Version And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her. Webster's Bible Translation And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her. Early Modern Geneva Bible of 1587Whome when Shechem the sonne of Hamor the Hiuite lorde of that countrey sawe, hee tooke her, and lay with her, and defiled her. Bishops' Bible of 1568 Whom whe Sichem the sonne of Hemor the Heuite Lorde of the countrey sawe, he toke her, & lay with her, and forced her. Coverdale Bible of 1535 Whan Sichem the sonne of Hemor the Heuite (which was lorde of the lode) sawe her, he toke her, and laye with her, and forced her, Tyndale Bible of 1526 And Siche the sonne of Hemor the Heuite lorde of the countre sawe her and toke her and laye with her and forced her: Literal Translations Literal Standard Versionand Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, sees her, and takes her, and lies with her, and humbles her; Young's Literal Translation and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her; Smith's Literal Translation And Shechem will see her, the son of Hamor the Hivite, chief of the land; will take her, and lie with her, and will humble her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when Sichem the son of Hemor the Hevite, the prince of that land, saw her, he was in love with her: and took her away, and lay with her, ravishing the virgin. Catholic Public Domain Version And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the leader of that land, had seen her, he fell in love with her. And so he seized her and slept with her, overwhelming the virgin by force. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shekeem saw her, son of Khamor, Khwaya the Khivite, Prince of the land, and he took her and lay with her and disgraced her. Lamsa Bible And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her, and defiled her. OT Translations JPS Tanakh 1917And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her. Brenton Septuagint Translation And Sychem the son of Emmor the Evite, the ruler of the land, saw her, and took her and lay with her, and humbled her. |