Modern Translations New International VersionSo Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him: "Do not marry a Canaanite woman. New Living Translation So Isaac called for Jacob, blessed him, and said, “You must not marry any of these Canaanite women. English Standard Version Then Isaac called Jacob and blessed him and directed him, “You must not take a wife from the Canaanite women. Berean Study Bible So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded. New American Standard Bible So Isaac called Jacob and blessed him and commanded him, saying to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan. NASB 1995 So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan. NASB 1977 So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan. Amplified Bible So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not marry one of the women of Canaan. Christian Standard Bible So Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him, “Do not marry a Canaanite girl. Holman Christian Standard Bible Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him: "Don't take a wife from the Canaanite women. Contemporary English Version Isaac called in Jacob, then gave him a blessing, and said: Don't marry any of those Canaanite women. Good News Translation Isaac called Jacob, greeted him, and told him, "Don't marry a Canaanite. GOD'S WORD® Translation Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You are not to marry any of the Canaanite women. International Standard Version Later, Isaac called Jacob and blessed him, instructing him, "Don't marry a wife from the local Canaanite women. NET Bible So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You must not marry a Canaanite woman! Classic Translations King James BibleAnd Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. New King James Version Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, and said to him: “You shall not take a wife from the daughters of Canaan. King James 2000 Bible And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, you shall not take a wife of the daughters of Canaan. New Heart English Bible Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You must not take a wife from the daughters of Canaan. World English Bible Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan. American King James Version And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, You shall not take a wife of the daughters of Canaan. American Standard Version And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. A Faithful Version Then Isaac called Jacob and blessed him, and commanded him. And he said to him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan. Darby Bible Translation And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. English Revised Version And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. Webster's Bible Translation And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Izhak called Iaakob and blessed him, and charged him, and sayde vnto him, Take not a wife of the daughters of Canaan. Bishops' Bible of 1568 And so Isahac called Iacob, and blessed him, and charged him, and sayde vnto hym: See thou take not a wyfe of the daughters of Chanaan: Coverdale Bible of 1535 Then called Isaac his sonne Iacob and blessed him, and charged him, & sayde vnto him: Take not a wife of the doughters of Canaan, Tyndale Bible of 1526 Than Isaac called Iacob his sonne and blessed him ad charged him and sayde vnto him: se thou take not a wife of the doughters of Canaan Literal Translations Literal Standard VersionAnd Isaac calls to Jacob, and blesses him, and commands him, and says to him, “You must not take a wife of the daughters of Canaan; Young's Literal Translation And Isaac calleth unto Jacob, and blesseth him, and commandeth him, and saith to him, 'Thou dost not take a wife of the daughters of Caanan; Smith's Literal Translation And Isaak will call to Jacob, and will bless him, and will command him, and will say to him, Thou shalt not take a wife from the daughters of Canaan. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, saying: Take not a wife of the stock of Chanaan: Catholic Public Domain Version And so Isaac called for Jacob, and he blessed him, and he instructed him, saying: “Do not be willing to accept a mate from the family of Canaan. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Isaaq called Yaquuv and blessed him and he commanded him and said to him, “Do not take a woman from the daughters of Canaan. Lamsa Bible THEN Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, You shall not take a wife of the daughters of Canaan. OT Translations JPS Tanakh 1917And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him: 'Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. Brenton Septuagint Translation And Isaac having called for Jacob, blessed him, and charged him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of the Chananites. |