Modern Translations New International VersionThen take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies." New Living Translation Then take the food to your father so he can eat it and bless you before he dies.” English Standard Version And you shall bring it to your father to eat, so that he may bless you before he dies.” Berean Study Bible Then take it to your father to eat, so that he may bless you before he dies.” New American Standard Bible Then you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death.” NASB 1995 "Then you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death." NASB 1977 “Then you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death.” Amplified Bible Then you shall bring it to your father to eat, so that he may bless you before his death.” Christian Standard Bible Then take it to your father to eat so that he may bless you before he dies.” Holman Christian Standard Bible Then take it to your father to eat so that he may bless you before he dies." Contemporary English Version Then you can take it to him, so he can eat it and give you his blessing before he dies." Good News Translation You can take it to him to eat, and he will give you his blessing before he dies." GOD'S WORD® Translation Then take it to your father to eat so that he will bless you before he dies." International Standard Version Then you are to take it to your father so that he can eat and bless you before he dies." NET Bible Then you will take it to your father. Thus he will eat it and bless you before he dies." Classic Translations King James BibleAnd thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death. New King James Version Then you shall take it to your father, that he may eat it, and that he may bless you before his death.” King James 2000 Bible And you shall bring it to your father, that he may eat, and that he may bless you before his death. New Heart English Bible You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death." World English Bible You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death." American King James Version And you shall bring it to your father, that he may eat, and that he may bless you before his death. American Standard Version And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death. A Faithful Version And you shall bring it to your father so that he may eat, and that he may bless you before his death." Darby Bible Translation And thou shalt bring [it] to thy father, that he may eat, in order that he may bless thee before his death. English Revised Version and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death. Webster's Bible Translation And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death. Early Modern Geneva Bible of 1587Then shalt thou bring it to thy father, and he shal eate, to the intent that he may blesse thee before his death. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt bryng it to thy father that he may eate, and that he may blesse thee before his death. Coverdale Bible of 1535 this shalt thou brynge in vnto thy father, that he maye eate, that he maye blesse the before his death. Tyndale Bible of 1526 And thou shalt brige it to thi father and he shal eate yt he maye blysse the before his deth Literal Translations Literal Standard Versionand you have taken [them] to your father, and he has eaten, so that his soul blesses you before his death.” Young's Literal Translation and thou hast taken in to thy father, and he hath eaten, so that his soul doth bless thee before his death. Smith's Literal Translation And thou shall bring to thy father, and eating, so that he will praise thee before his death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die. Catholic Public Domain Version Then, when you have brought these in and he has eaten, he may bless you before he dies.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall bring it to your father and he will eat and he will bless you in the presence of LORD JEHOVAH before his death. Lamsa Bible And you shall bring it to your father, that he may eat, and that he may bless you in the presence of the LORD before his death. OT Translations JPS Tanakh 1917and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.' Brenton Septuagint Translation And thou shalt bring them in to thy father, and he shall eat, that thy father may bless thee before he dies. |