Modern Translations New International VersionBut Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking, New Living Translation But Sarah saw Ishmael—the son of Abraham and her Egyptian servant Hagar—making fun of her son, Isaac. English Standard Version But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, laughing. Berean Study Bible But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham was mocking her son, New American Standard Bible Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking Isaac. NASB 1995 Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. NASB 1977 Now Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. Amplified Bible Now [as time went on] Sarah saw [Ishmael] the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking [Isaac]. Christian Standard Bible But Sarah saw the son mocking—the one Hagar the Egyptian had borne to Abraham. Holman Christian Standard Bible But Sarah saw the son mocking--the one Hagar the Egyptian had borne to Abraham. Good News Translation One day Ishmael, whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham, was playing with Sarah's son Isaac. GOD'S WORD® Translation Sarah saw that Abraham's son by Hagar the Egyptian was laughing at Isaac. International Standard Version Nevertheless, when Sarah saw the son of Hagar the Egyptian—whom Hagar had borne to Abraham—making fun of Isaac, NET Bible But Sarah noticed the son of Hagar the Egyptian--the son whom Hagar had borne to Abraham--mocking. Classic Translations King James BibleAnd Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. New King James Version And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, scoffing. King James 2000 Bible And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking. New Heart English Bible Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. World English Bible Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. American King James Version And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born to Abraham, mocking. American Standard Version And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, mocking. A Faithful Version And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian (whom she had borne to Abraham) mocking. Darby Bible Translation And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. English Revised Version And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne unto Abraham, mocking. Webster's Bible Translation And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had borne to Abraham, mocking. Early Modern Geneva Bible of 1587And Sarah sawe the sonne of Hagar the Egyptian (which she had borne vnto Abraham) mocking. Bishops' Bible of 1568 Sara saw also the sonne of Hagar the Egyptian, whiche she had borne vnto Abraham, Coverdale Bible of 1535 And Sara sawe the sonne of Agar the Egipcian (whom she had borne vnto Abraham) that he was a mocker, Tyndale Bible of 1526 Sara sawe the sonne of Hagar the Egiptian which she had borne vnto Abraham a mockynge. Literal Translations Literal Standard Versionand Sarah sees the son of Hagar the Egyptian, whom she has borne to Abraham, mocking, Young's Literal Translation and Sarah seeth the son of Hagar the Egyptian, whom she hath borne to Abraham, mocking, Smith's Literal Translation And Sarah will see the son of Hagar the Egyptian, which she brought forth to Abraham, laughing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when Sara had seen the son of Agar the Egyptian playing with Isaac her son, she said to Abraham: Catholic Public Domain Version And when Sarah had seen the son of Hagar the Egyptian playing with her son Isaac, she said to Abraham: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Sara saw the son of Hagar the Egyptian laughing, to whom Hagar had given birth by Abraham. Lamsa Bible And Sarah saw the son of Hagar, the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking. OT Translations JPS Tanakh 1917And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne unto Abraham, making sport. Brenton Septuagint Translation And Sarrha having seen the son of Agar the Egyptian who was born to Abraam, sporting with Isaac her son, |