Modern Translations New International VersionSo the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals. But for Adam no suitable helper was found. New Living Translation He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him. English Standard Version The man gave names to all livestock and to the birds of the heavens and to every beast of the field. But for Adam there was not found a helper fit for him. Berean Study Bible The man gave names to all the livestock, to the birds of the air, and to every beast of the field. But for Adam no suitable helper was found. New American Standard Bible The man gave names to all the livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field, but for Adam there was not found a helper suitable for him. NASB 1995 The man gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every beast of the field, but for Adam there was not found a helper suitable for him. NASB 1977 And the man gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every beast of the field, but for Adam there was not found a helper suitable for him. Amplified Bible And the man gave names to all the livestock, and to the birds of the air, and to every animal of the field; but for Adam there was not found a helper [that was] suitable (a companion) for him. Christian Standard Bible The man gave names to all the livestock, to the birds of the sky, and to every wild animal; but for the man no helper was found corresponding to him. Holman Christian Standard Bible The man gave names to all the livestock, to the birds of the sky, and to every wild animal; but for the man no helper was found as his complement. Good News Translation So the man named all the birds and all the animals; but not one of them was a suitable companion to help him. GOD'S WORD® Translation So the man named all the domestic animals, all the birds, and all the wild animals. But the man found no helper who was right for him. International Standard Version The man gave names to all the livestock, to the birds that fly, and to each of earth's animals, but there was not found a strength corresponding to him, NET Bible So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for Adam no companion who corresponded to him was found. Classic Translations King James BibleAnd Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him. New King James Version So Adam gave names to all cattle, to the birds of the air, and to every beast of the field. But for Adam there was not found a helper comparable to him. King James 2000 Bible And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found a helper suitable for him. New Heart English Bible And the man gave names to all the tame animals, and to all the flying creatures of the sky, and to every wild animal; but for Adam there was not found a helper suitable for him. World English Bible The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him. American King James Version And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him. American Standard Version And the man gave names to all cattle, and to the birds of the heavens, and to every beast of the field; but for man there was not found a help meet for him. A Faithful Version And Adam gave names to all the livestock, and to the birds of the air, and to every animal of the field, but there was not found a helper compatible for Adam. Darby Bible Translation And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like. English Revised Version And the man gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for man there was not found an help meet for him. Webster's Bible Translation And Adam gave names to all cattle, and to the fowls of the air, and to every beast of the field: but for Adam there was not found a help meet for him. Early Modern Geneva Bible of 1587The man therefore gaue names vnto all cattell, and to the foule of the heauen, and to euery beast of the fielde: but for Adam founde he not an helpe meete for him. Bishops' Bible of 1568 And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym. Coverdale Bible of 1535 And man gaue names vnto all maner catell, & vnto the foules vnder the heaue, and vnto all maner beastes of ye felde. But vnto man there was founde no helpe, to beare him company. Tyndale Bible of 1526 And Adam gave names vnto all maner catell and vnto the foules of the ayre and vnto all maner beastes of the felde. But there was no helpe founde vnto Adam to beare him companye Literal Translations Literal Standard VersionAnd the man calls names to all the livestock, and to bird of the heavens, and to every beast of the field; but for man a helper has not been found as his counterpart. Young's Literal Translation And the man calleth names to all the cattle, and to fowl of the heavens, and to every beast of the field; and to man hath not been found an helper -- as his counterpart. Smith's Literal Translation And the man will call the names to all the cattle, and to the birds of the heavens, and to every living thing of the field; but to the man was not found a help as before him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself. Catholic Public Domain Version And Adam called each of the living things by their names: all the flying creatures of the air, and all the wild beasts of the land. Yet truly, for Adam, there was not found a helper similar to himself. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Adam called names for all cattle, and all birds of Heaven, and all animals of the Earth, and for Adam there was not found a Helper like him. Lamsa Bible And Adam gave names to all cattle, and to all fowl of the air, and to all wild beasts; but for Adam there was not found a helper who was equal to him. OT Translations JPS Tanakh 1917And the man gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found a help meet for him. Brenton Septuagint Translation And Adam gave names to all the cattle and to all the birds of the sky, and to all the wild beasts of the field, but for Adam there was not found a help like to himself. |