Modern Translations New International VersionI will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you." New Living Translation I will bless those who bless you and curse those who treat you with contempt. All the families on earth will be blessed through you.” English Standard Version I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.” Berean Study Bible I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” New American Standard Bible And I will bless those who bless you, And the one who curses you I will curse. And in you all the families of the earth will be blessed.” NASB 1995 And I will bless those who bless you, And the one who curses you I will curse. And in you all the families of the earth will be blessed." NASB 1977 And I will bless those who bless you, And the one who curses you I will curse. And in you all the families of the earth shall be blessed.” Amplified Bible And I will bless (do good for, benefit) those who bless you, And I will curse [that is, subject to My wrath and judgment] the one who curses (despises, dishonors, has contempt for) you. And in you all the families (nations) of the earth will be blessed.” Christian Standard Bible I will bless those who bless you, I will curse anyone who treats you with contempt, and all the peoples on earth will be blessed through you. Holman Christian Standard Bible I will bless those who bless you, I will curse those who treat you with contempt, and all the peoples on earth will be blessed through you. Contemporary English Version I will bless those who bless you, but I will put a curse on anyone who puts a curse on you. Everyone on earth will be blessed because of you. Good News Translation I will bless those who bless you, But I will curse those who curse you. And through you I will bless all the nations." GOD'S WORD® Translation I will bless those who bless you, and whoever curses you, I will curse. Through you every family on earth will be blessed." International Standard Version I'll bless those who bless you, but I'll curse the one who curses you, and through you all the people of the earth will be blessed." NET Bible I will bless those who bless you, but the one who treats you lightly I must curse, and all the families of the earth will bless one another by your name." Classic Translations King James BibleAnd I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. New King James Version I will bless those who bless you, And I will curse him who curses you; And in you all the families of the earth shall be blessed.” King James 2000 Bible And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed. New Heart English Bible And I will bless those who bless you, and I will curse those who treat you with contempt, and through you all the families of the earth will be blessed." World English Bible I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. All of the families of the earth will be blessed in you." American King James Version And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed. American Standard Version and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed. A Faithful Version And I will bless those that bless you and curse the one who curses you. And in you shall all families of the earth be blessed." Darby Bible Translation And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee; and in thee shall all families of the earth be blessed. English Revised Version and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed. Webster's Bible Translation And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. Early Modern Geneva Bible of 1587I will also blesse them that blesse thee, and curse them that curse thee, and in thee shall all families of the earth be blessed. Bishops' Bible of 1568 I wyll also blesse them that blesse thee, and curse the that curseth thee: and in thee shall all kinredes of the earth be blessed. Coverdale Bible of 1535 I wil blesse them that blesse the, and curse them that curse the: and in the shal all the generacions of the earth be blessed. Tyndale Bible of 1526 And I wyll blesse the that blesse the ad curse the that curse the. And in the shall be blessed all the generations of the erth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I bless those blessing you, and I curse him who is cursing you, and all families of the ground have been blessed in you.” Young's Literal Translation And I bless those blessing thee, and him who is disesteeming thee I curse, and blessed in thee have been all families of the ground.' Smith's Literal Translation And I will praise them praising thee, and I will curse him cursing thee, and in thee shall all the families of the earth be praised. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will bless them that bless thee, and curse them that curse thee, and IN THEE shall all the kindred of the earth be blessed: Catholic Public Domain Version I will bless those who bless you, and curse those who curse you, and in you all the families of the earth will be blessed.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall bless those blessing you, and those cursing you I shall curse, and in you and in your seed all the generations of the Earth shall be blessed.” Lamsa Bible And I will bless those who bless you, and curse those who curse you: and in you shall all the families of the earth be blessed. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse; and in thee shall all the families of the earth be blessed.' Brenton Septuagint Translation And I will bless those that bless thee, and curse those that curse thee, and in thee shall all the tribes of the earth be blessed. |