Modern Translations New International VersionFor if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise; but God in his grace gave it to Abraham through a promise. New Living Translation For if the inheritance could be received by keeping the law, then it would not be the result of accepting God’s promise. But God graciously gave it to Abraham as a promise. English Standard Version For if the inheritance comes by the law, it no longer comes by promise; but God gave it to Abraham by a promise. Berean Study Bible For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on a promise; but God freely granted it to Abraham through a promise. New American Standard Bible For if the inheritance is based on law, it is no longer based on a promise; but God has granted it to Abraham by means of a promise. NASB 1995 For if the inheritance is based on law, it is no longer based on a promise; but God has granted it to Abraham by means of a promise. NASB 1977 For if the inheritance is based on law, it is no longer based on a promise; but God has granted it to Abraham by means of a promise. Amplified Bible For if the inheritance [of what was promised] is based on [observing] the Law [as these false teachers claim], it is no longer based on a promise; however, God granted it to Abraham [as a gift] by virtue of His promise. Christian Standard Bible For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on the promise; but God has graciously given it to Abraham through the promise. Holman Christian Standard Bible For if the inheritance is from the law, it is no longer from the promise; but God granted it to Abraham through the promise. Contemporary English Version If we have to obey the Law in order to receive God's blessings, those blessings don't really come to us because of God's promise. But God was kind to Abraham and made him a promise. Good News Translation For if God's gift depends on the Law, then it no longer depends on his promise. However, it was because of his promise that God gave that gift to Abraham. GOD'S WORD® Translation If we have to gain the inheritance by following those laws, then it no longer comes to us because of the promise. However, God freely gave the inheritance to Abraham through a promise. International Standard Version For if the inheritance comes about through the Law, it no longer comes about through the promise. But it was through a promise that God so graciously gave it to Abraham. NET Bible For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on the promise, but God graciously gave it to Abraham through the promise. Classic Translations King James BibleFor if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. New King James Version For if the inheritance is of the law, it is no longer of promise; but God gave it to Abraham by promise. King James 2000 Bible For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. New Heart English Bible For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise. World English Bible For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise. American King James Version For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. American Standard Version For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise. A Faithful Version For if the inheritance is by law, it is no longer by promise. But God granted it to Abraham by promise. Darby Bible Translation For if the inheritance [be] on the principle of law, [it is] no longer on the principle of promise; but God gave it in grace to Abraham by promise. English Revised Version For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise. Webster's Bible Translation For if the inheritance is by the law, it is no more by promise: but God gave it to Abraham by promise. Early Modern Geneva Bible of 1587For if the inheritance be of the Lawe, it is no more by the promise, but God gaue it freely vnto Abraham by promise. Bishops' Bible of 1568 For yf the inheritauce be of the lawe, then not nowe of promise: But God gaue it vnto Abraham by promise. Coverdale Bible of 1535 For yf the enheritaunce be gotten by the lawe, then is it not geuen by promes. But God gaue it frely vnto Abraham by promes. Tyndale Bible of 1526 For yf the inheritaunce come of the lawe it cometh not of promes. But God gave it vnto Abraham by promes. Literal Translations Literal Standard Versionfor if the inheritance [is] by law, [it is] no longer by promise, but God granted [it] to Abraham through promise. Berean Literal Bible For if the inheritance is by the Law, it is no longer by a promise. But God has granted it to Abraham through a promise. Young's Literal Translation for if by law be the inheritance, it is no more by promise, but to Abraham through promise did God grant it. Smith's Literal Translation For if of the law the inheritance, no more of promise: and God has favored Abraham by promise. Literal Emphasis Translation For if the inheritance is from out of the law, it is no longer from out of a promise: however God has graced it to Abraham through a promise. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if the inheritance be of the law, it is no more of promise. But God gave it to Abraham by promise. Catholic Public Domain Version For if the inheritance is of the law, then it is no longer of the promise. But God bestowed it to Abraham through the promise. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut if the inheritance is by The Written Law, it would therefore not be from The Promise to Abraham, but God gave it to him by The Promise. Lamsa Bible For if the inheritance is by the law, then it would not be as the fulfillment of promise: but God gave it to Abraham by promise. NT Translations Anderson New TestamentFor if the inheritance be by law, it is no longer by promise: but God bestowed it on Abraham by promise. Godbey New Testament For if the inheritance were by law, it is no more by promise: but God gave it to Abraham through the promise. Haweis New Testament For if the inheritance is of the law, it is no more by promise; but to Abraham God gave it freely by promise. Mace New Testament now if the right to the inheritance be from the law, it is no longer founded upon the promise; altho' God made a donation of it to Abraham by promise. Weymouth New Testament For if the inheritance comes through obedience to Law, it no longer comes because of a promise. But, as a matter of fact, God has granted it to Abraham in fulfilment of a promise. Worrell New Testament For, if the inheritance is of the law, it is no longer of promise; but God has freely given it to Abraham through promise. Worsley New Testament For if the inheritance be from the law, it is no more from the promise: whereas God gave it to Abraham by promise. |