Galatians 2:3
Modern Translations
New International Version
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.

New Living Translation
And they supported me and did not even demand that my companion Titus be circumcised, though he was a Gentile.

English Standard Version
But even Titus, who was with me, was not forced to be circumcised, though he was a Greek.

Berean Study Bible
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.

New American Standard Bible
But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.

NASB 1995
But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.

NASB 1977
But not even Titus who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.

Amplified Bible
But [all went well, for] not even Titus, who was with me, was compelled [as some had anticipated] to be circumcised, despite the fact that he was a Greek.

Christian Standard Bible
But not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.

Holman Christian Standard Bible
But not even Titus who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.

Contemporary English Version
Titus went to Jerusalem with me. He was a Greek, but still he wasn't forced to be circumcised.

Good News Translation
My companion Titus, even though he is Greek, was not forced to be circumcised,

GOD'S WORD® Translation
Titus was with me, and although he is Greek, no one forced him to be circumcised.

International Standard Version
But not even Titus, who was with me, was forced to be circumcised, even though he was a Greek.

NET Bible
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, although he was a Greek.
Classic Translations
King James Bible
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

New King James Version
Yet not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

King James 2000 Bible
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

New Heart English Bible
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

World English Bible
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

American King James Version
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

American Standard Version
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

A Faithful Version
(But indeed, Titus, who was with me, being a Greek, was not compelled to be circumcised. )

Darby Bible Translation
(but neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;)

English Revised Version
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

Webster's Bible Translation
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But neither yet Titus which was with me, though he were a Grecian, was compelled to be circumcised,

Bishops' Bible of 1568
But neither Titus which was with me, beyng a Greke, was compelled to be circumcised,

Coverdale Bible of 1535
But Titus which was also with me, was not compelled to be circucysed, though he was a Greke:

Tyndale Bible of 1526
Also Titus which was with me though he were a Greke yet was not compelled to be circumcised
Literal Translations
Literal Standard Version
but not even Titus, who [is] with me, being a Greek, was compelled to be circumcised—

Berean Literal Bible
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised,

Young's Literal Translation
but not even Titus, who is with me, being a Greek, was compelled to be circumcised --

Smith's Literal Translation
But neither Titus, with me, being a Greek, was forced to be circumcised:

Literal Emphasis Translation
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But neither Titus, who was with me, being a Gentile, was compelled to be circumcised.

Catholic Public Domain Version
But even Titus, who was with me, though he was a Gentile, was not compelled to be circumcised,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Even Titus, an Aramaean who was with me, was not compelled to be circumcised.

Lamsa Bible
And Titus, also, who was with me, being Syrian, was not compelled to be circumcised,

NT Translations
Anderson New Testament
But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.

Godbey New Testament
But neither was Titus the one with me, being a Greek, compelled to be circumcised:

Haweis New Testament
And even Titus, who was with me, though a Greek, was not compelled to be circumcised:

Mace New Testament
however, Titus who was then with me, being a Greek, was not compelled to be circumcised:

Weymouth New Testament
But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.

Worrell New Testament
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised;

Worsley New Testament
But even Titus, who was with me, being a Greek, was not compelled to be circumcised;
















Galatians 2:2
Top of Page
Top of Page