Modern Translations New International VersionThese are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: New Living Translation Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: English Standard Version These are the heads of their fathers’ houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king: Berean Study Bible These are the family heads and genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: New American Standard Bible Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes: NASB 1995 Now these are the heads of their fathers' households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes: NASB 1977 Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes: Amplified Bible These are the heads of their fathers’ households and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes: Christian Standard Bible These are the family heads and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: Holman Christian Standard Bible These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: Contemporary English Version Artaxerxes was king of Persia when I led the following chiefs of the family groups from Babylonia to Jerusalem: Good News Translation This is the list of the heads of the clans who had been in exile in Babylonia and who returned with Ezra to Jerusalem when Artaxerxes was emperor: GOD'S WORD® Translation These are the leaders of the families and the genealogy of those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes: International Standard Version These are the leaders of the families listed among those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes: NET Bible These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: Classic Translations King James BibleThese are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. New King James Version These are the heads of their fathers’ houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes: King James 2000 Bible These are now the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. New Heart English Bible Now these are the heads of their ancestral houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artachshasta the king: World English Bible Now these are the heads of their fathers' [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king: American King James Version These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. American Standard Version Now these are the heads of their fathers houses , and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king: A Faithful Version These are the heads of their fathers' houses, and the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. Darby Bible Translation And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king. English Revised Version Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. Webster's Bible Translation These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. Early Modern Geneva Bible of 1587These are now the chiefe fathers of them, and the genealogie of them that came vp with mee from Babel, in the reigne of King Artahshashte. Bishops' Bible of 1568 These are now the principall fathers of them, and this is the register of them that went vp with me from Babylon, what time as king Artaxerxes raigned. Coverdale Bible of 1535 These are the heades of their fathers that were named, which wente vp wt me from Babilon, what tyme as kynge Artaxerses reigned. Literal Translations Literal Standard VersionAnd these [are] heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon. Young's Literal Translation And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon. Smith's Literal Translation And these the heads of their fathers, and the register of them going up with me in the kingdom of Arthasatha from Babel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow these are the chiefs of families, and the genealogy of them, who came up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king. Catholic Public Domain Version And so these are the leaders of the families, with their genealogy, of those who ascended with me from Babylon, during the reign of king Artaxerxes. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd these are the names of the Chiefs of their fathers who were reckoned by genealogy, and they went up with me in the kingdom of Artakhshesht, King of Babel. Lamsa Bible THESE are the names of the chiefs of their fathers and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon in the reign of Artakhshisht the king: OT Translations JPS Tanakh 1917Now these are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. Brenton Septuagint Translation And these are the heads of their families, the leaders that went up with me in the reign of Arthasastha the king of Babylon. |