Modern Translations New International VersionAccording to their ability they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver and 100 priestly garments. New Living Translation and each leader gave as much as he could. The total of their gifts came to 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 robes for the priests. English Standard Version According to their ability they gave to the treasury of the work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priests’ garments. Berean Study Bible According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments. New American Standard Bible According to their ability they gave to the treasury for the work sixty-one thousand gold drachmas, five thousand silver minas, and a hundred priestly garments. NASB 1995 According to their ability they gave to the treasury for the work 61,000 gold drachmas and 5,000 silver minas and 100 priestly garments. NASB 1977 According to their ability they gave to the treasury for the work 61,000 gold drachmas, and 5,000 silver minas, and 100 priestly garments. Amplified Bible They gave according to their ability to the treasury for the work, 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly [linen] garments. Christian Standard Bible Based on what they could give, they gave 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 priestly garments to the treasury for the project. Holman Christian Standard Bible Based on what they could give, they gave 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 priestly garments to the treasury for the project. Contemporary English Version They gave all they could, and it came to a total of 500 kilograms of gold, 500 kilograms of silver, and 100 robes for the priests. Good News Translation They gave as much as they could for this work, and the total came to 1,030 pounds of gold, 5,740 pounds of silver, and 100 robes for priests. GOD'S WORD® Translation They contributed as much as they could to the treasury for this work: 1,030 pounds of gold, 5,740 pounds of silver, and 100 robes for the priests. International Standard Version They contributed to the treasury for this work in accordance with their ability: 61,000 golden drachma, 5,000 units of silver, and 100 priestly robes. NET Bible As they were able, they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes. Classic Translations King James BibleThey gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments. New King James Version According to their ability, they gave to the treasury for the work sixty-one thousand gold drachmas, five thousand minas of silver, and one hundred priestly garments. King James 2000 Bible They gave according to their ability to the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments. New Heart English Bible they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments. World English Bible they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments. American King James Version They gave after their ability to the treasure of the work three score and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments. American Standard Version they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments. A Faithful Version They gave according to their ability to the treasury of the work, sixty-one thousand drachmas of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priestly garments. Darby Bible Translation They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats. English Revised Version they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments. Webster's Bible Translation They gave after their ability to the treasure of the work sixty and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments. Early Modern Geneva Bible of 1587They gaue after their abilitie vnto the treasure of the worke, euen one and threescore thousand drammes of golde, and fiue thousand pieces of siluer, and an hundreth Priests garments. Bishops' Bible of 1568 And gaue golde after their habilitie, vnto the treasure of the worke, euen threescore and one thousand peeces, and fiue thousand pounde of siluer, and an hundred priestes garmentes. Coverdale Bible of 1535 and gaue after their abilyte vnto the treasure of the worke, one and threscore thousande guldens, and fyue thousande pounde of syluer, and an hundreth prestes garmentes. Literal Translations Literal Standard Versionaccording to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred. Young's Literal Translation according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred. Smith's Literal Translation According to their power they gave to the treasure of the work of gold six myriads and a thousand darics, and of silver, five thousand portions, and of priests' tunics, a hundred. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAccording to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty- one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests. Catholic Public Domain Version They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they gave to the treasury of the work sixtyone thousand gold darics, and five thousand silver minas, and a hundred garments for the Priests. Lamsa Bible They gave to the treasury of the work sixty-one thousand drams of gold and five thousand pounds of silver and one hundred priests' garments. OT Translations JPS Tanakh 1917they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' tunics. Brenton Septuagint Translation According to their power they gave into the treasury of the work pure gold sixty-one thousand pieces, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments. |