Modern Translations New International VersionRise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it." New Living Translation Get up, for it is your duty to tell us how to proceed in setting things straight. We are behind you, so be strong and take action.” English Standard Version Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.” Berean Study Bible Get up, for this matter is your responsibility, and we will support you. Be strong and take action!” New American Standard Bible Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be courageous and act.” NASB 1995 "Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be courageous and act." NASB 1977 “Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be courageous and act.” Amplified Bible Stand up, for it is your duty, and we will be with you. Be brave and act.” Christian Standard Bible Get up, for this matter is your responsibility, and we support you. Be strong and take action! ” Holman Christian Standard Bible Get up, for this matter is your responsibility, and we support you. Be strong and take action!" Contemporary English Version Ezra, it's up to you to do something! We will support whatever you do. So be brave! Good News Translation It is your responsibility to act. We are behind you, so go ahead and get it done." GOD'S WORD® Translation Get up! It's your duty to take action. We are with you, so be strong and take action." International Standard Version So get up—it's your responsibility! We're with you. Be strong, and get to work." NET Bible Get up, for this matter concerns you. We are with you, so be strong and act decisively!" Classic Translations King James BibleArise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it. New King James Version Arise, for this matter is your responsibility. We also are with you. Be of good courage, and do it.” King James 2000 Bible Arise; for this matter belongs unto you: we also will be with you: be of good courage, and do it. New Heart English Bible Arise; for the matter belongs to you, and we are with you. Be courageous, and do it." World English Bible Arise; for the matter belongs to you, and we are with you. Be courageous, and do it." American King James Version Arise; for this matter belongs to you: we also will be with you: be of good courage, and do it. American Standard Version Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee: be of good courage, and do it. A Faithful Version Arise, for this matter belongs to you. We also will be with you. Be of good courage and do it." Darby Bible Translation Arise, for this matter is incumbent on thee, and we will be with thee: be of good courage, and do [it]. English Revised Version Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee: be of good courage, and do it. Webster's Bible Translation Arise; for this matter belongeth to thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it. Early Modern Geneva Bible of 1587Arise: for the matter belogeth vnto thee: we also wil be with thee: be of comfort and do it. Bishops' Bible of 1568 Get thee vp, for this matter belongeth vnto thee, we also will be with thee: be of good comfort therfore, and do it. Coverdale Bible of 1535 Get the vp therfore, for the matter belongeth vnto the. We wyll be with the, be of good comforte, and do it. Literal Translations Literal Standard Versionrise, for on you [is] the matter, and we [are] with you; be strong, and do.” Young's Literal Translation rise, for on thee is the matter, and we are with thee; be strong, and do.' Smith's Literal Translation Arise; for to thee the word, and we with thee: be strong and do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise, it is thy part to give orders, and we will be with thee: take courage, and do it. Catholic Public Domain Version Rise up. It is for you to discern, and we shall be with you. Be strengthened and act.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause this decree is decreed for you, because we are with you, and be strengthened and act!” Lamsa Bible For this law is decreed for you; for we are with you; be strong and do it. OT Translations JPS Tanakh 1917Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee; be of good courage, and do it.' Brenton Septuagint Translation arise, and alarm them with the commands of our God; and let it be done according to the law. Rise up, for the matter is upon thee; and we are with thee: be strong and do. |