Modern Translations New International VersionSay to rebellious Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Enough of your detestable practices, people of Israel! New Living Translation And give these rebels, the people of Israel, this message from the Sovereign LORD: O people of Israel, enough of your detestable sins! English Standard Version And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, enough of all your abominations, Berean Study Bible Tell the rebellious house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘I have had enough of all your abominations, O house of Israel. New American Standard Bible You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: “Enough of all your abominations, house of Israel, NASB 1995 "You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Enough of all your abominations, O house of Israel, NASB 1977 “And you shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Enough of all your abominations, O house of Israel, Amplified Bible You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “Enough of all your repulsive acts, O house of Israel! Christian Standard Bible “Say to the rebellious people, the house of Israel, ‘This is what the Lord GOD says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel. Holman Christian Standard Bible Say to the rebellious people, the house of Israel: This is what the Lord GOD says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel. Contemporary English Version Tell those rebellious people of Israel: I, the LORD God, command you to stop your evil ways! Good News Translation "Tell those rebellious people of Israel that I, the Sovereign LORD, will no longer tolerate the disgusting things that they have been doing. GOD'S WORD® Translation Tell the rebellious people of Israel, 'This is what the Almighty LORD says: I've had enough of all the disgusting things that you have done, people of Israel. International Standard Version "You are to tell the Resistance—that is, the house of Israel, 'This is what the Lord GOD says: "I've had enough of all of your loathsome behavior, you house of Israel! NET Bible Say to the rebellious, to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel! Classic Translations King James BibleAnd thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations, New King James Version “Now say to the rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD: “O house of Israel, let Us have no more of all your abominations. King James 2000 Bible And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord GOD; O you house of Israel, let there be an end of all your abominations, New Heart English Bible You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations, World English Bible You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations, American King James Version And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; O you house of Israel, let it suffice you of all your abominations, American Standard Version And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations, A Faithful Version And you shall say to the rebellious, to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "O house of Israel, let it be more than enough for you, of all your hateful deeds, Darby Bible Translation and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel, English Revised Version And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations, Webster's Bible Translation And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations; Early Modern Geneva Bible of 1587And thou shalt say to the rebellious, euen to ye house of Israel, Thus saith ye Lord God, O house of Israel, ye haue ynough of al your abominatios, Bishops' Bible of 1568 And thou shalt say to the rebellious Coverdale Bible of 1535 and tell that obstinate housholde of Israel: Thus saieth the LORDE God: O house of Israel, ye haue now done ynough with all youre abhominacios, Literal Translations Literal Standard Versionand have said to [the] rebellion, to the house of Israel, Thus said Lord YHWH: Enough from you—of all your abominations, O house of Israel. Young's Literal Translation and hast said unto the rebellious, unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- of all your abominations, O house of Israel. Smith's Literal Translation And thou shalt say to the perverse to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Enough for you of all your abominations, O house of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt say to the house of Israel that provoketh me: Thus saith the Lord God: Let all your wicked doings suffice you, 0 house of Israel: Catholic Public Domain Version And you shall say to the house of Israel, which provokes me: Thus says the Lord God: Let all your wicked deeds be sufficient for you, O house of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd say to the rebellious house of Israel: “Thus says THE LORD OF LORDS: ‘Are all your abominations not enough for you, house of Israel? Lamsa Bible Then say to the rebellious house of Israel, Thus says the LORD God: Have you not committed abominations enough, O house of Israel? OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel: Thus saith the Lord GOD: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations, Brenton Septuagint Translation And thou shalt say to the provoking house, even to the house of Israel, Thus saith the Lord God; Let it suffice you to have committed all your iniquities, O house of Israel! |