Modern Translations New International VersionWhen he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around: New Living Translation When the man had finished measuring the inside of the Temple area, he led me out through the east gateway to measure the entire perimeter. English Standard Version Now when he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and measured the temple area all around. Berean Study Bible Now when the man had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and he measured the area all around: New American Standard Bible Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by way of the gate which faced east, and measured it all around. NASB 1995 Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faced toward the east and measured it all around. NASB 1977 Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faced toward the east, and measured it all around. Amplified Bible Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out toward the gate which faced east and measured the outer area all around. Christian Standard Bible When he finished measuring inside the temple complex, he led me out by way of the gate that faced east and measured all around the complex. Holman Christian Standard Bible When he finished measuring inside the temple complex, he led me out by way of the gate that faced east and measured all around the complex. Contemporary English Version After the man had finished measuring the buildings inside the temple area, he took me back through the east gate and measured the wall around this area. Good News Translation When the man had finished measuring inside the Temple area, he took me out through the east gate and then measured the outside of the area. GOD'S WORD® Translation When the man had finished measuring the inner part of the temple area, he led me out through the east gate. Then he measured all the way around the outer area. International Standard Version After he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the east-facing gate and measured it all around. NET Bible Now when he had finished measuring the interior of the temple, he led me out by the gate which faces east and measured all around. Classic Translations King James BibleNow when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about. New King James Version Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the gateway that faces toward the east, and measured it all around. King James 2000 Bible Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out through the gate which faces toward the east, and measured it round about. New Heart English Bible Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it all around. World English Bible Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it all around. American King James Version Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about. American Standard Version Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about. A Faithful Version Now when he finished measuring the inner temple; he brought me out by the way of the gate whose view is toward the east, and measured it all around. Darby Bible Translation And when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose front was toward the east, and measured [the enclosure] round about. English Revised Version Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about. Webster's Bible Translation Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth towards the gate whose prospect is towards the east, and measured it around. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when he had made an ende of measuring the inner house, he brought mee forth toward the gate whose prospect is towarde the East, and measured it round about. Bishops' Bible of 1568 Now when he had finished the measuring of the house within, he led me foorth toward the gate whose prospect is towarde the east, and he measured it rounde about. Coverdale Bible of 1535 Now when he had measured all the ynnermer house, he brought me forth thorow the east porte, and measured the same rounde aboute. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has finished the measurements of the inner house, and has brought me forth the way of the gate whose front [is] eastward, and he has measured it all around. Young's Literal Translation And he hath finished the measurements of the inner house, and hath brought me forth the way of the gate whose front is eastward, and he hath measured it all round about. Smith's Literal Translation And he finished the measure of the inner house, and he brought me forth the way of the gate whose face the way of the east, and he measured it round about, round about. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow when he had made an end of measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate that looked toward the east: and he measured it on every side round about. Catholic Public Domain Version And when he had completed measuring the inner house, he led me out along the way of the gate that looked toward the way of the east. And he measured it on every side all around. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he finished the measurements of the inner house and he brought me to the way of the gate that faces to the East and he measured it as a circle Lamsa Bible Now when he had finished measuring the inner house, he took me out toward the gate that looks toward the east, and he measured it round about. OT Translations JPS Tanakh 1917Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about. Brenton Septuagint Translation So the measurement of the house within was accomplished: and he brought me forth by the way of the gate that looks eastward, and measured the plan of the house round about in order. |