Modern Translations New International VersionThen lay siege to it: Erect siege works against it, build a ramp up to it, set up camps against it and put battering rams around it. New Living Translation Show the city under siege. Build a wall around it so no one can escape. Set up the enemy camp, and surround the city with siege ramps and battering rams. English Standard Version And put siegeworks against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it. Set camps also against it, and plant battering rams against it all around. Berean Study Bible Then lay siege against it: Construct a siege wall, build a ramp to it, set up camps against it, and place battering rams around it on all sides. New American Standard Bible Then lay siege against it, build a siege wall, pile up an assault ramp, set up camps, and place battering rams against it all around. NASB 1995 "Then lay siege against it, build a siege wall, raise up a ramp, pitch camps and place battering rams against it all around. NASB 1977 “Then lay siege against it, build a siege wall, raise up a ramp, pitch camps, and place battering rams against it all around. Amplified Bible Then lay siege against it, build a siege wall, raise a ramp against it; set up [enemy] camps and place battering rams all around it. Christian Standard Bible Then lay siege against it: Construct a siege wall, build a ramp, pitch military camps, and place battering rams against it on all sides. Holman Christian Standard Bible Then lay siege against it: construct a siege wall, build a ramp, pitch military camps, and place battering rams against it on all sides. Contemporary English Version Then prepare to attack the brick as if it were a real city. Build a dirt mound and a ramp up to the top and surround the brick with enemy camps. On every side put large wooden poles as though you were going to break down the gate to the city. Good News Translation Then, to represent a siege, put trenches, earthworks, camps, and battering rams all around it. GOD'S WORD® Translation Set up a blockade against it, build attack walls around it, put up dirt ramps around it, have troops ready to attack it, and place battering rams all around it. International Standard Version You are to lay siege against it, build a rampart around it, set a bulwark against it, encircle it with a berm, set up camps against it, and place battering rams around it. NET Bible Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege ramp against it! Post soldiers outside it and station battering rams around it. Classic Translations King James BibleAnd lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. New King James Version Lay siege against it, build a siege wall against it, and heap up a mound against it; set camps against it also, and place battering rams against it all around. King James 2000 Bible And lay siege against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and place battering rams against it round about. New Heart English Bible and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around. World English Bible and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around. American King James Version And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. American Standard Version and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about. A Faithful Version And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mound against it. Also set the camp against it, and set battering rams against it all around. Darby Bible Translation and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-rams against it round about. English Revised Version and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mount against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about. Webster's Bible Translation And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it on every side. Early Modern Geneva Bible of 1587And lay siege against it, and builde a fort against it, and cast a mount against it: set the campe also against it, and lay engins of warre against it rounde about. Bishops' Bible of 1568 And lay siege against it, and builde a fort against it, and cast a mount against it: set the campe also against it, and lay engins of warre against it rounde about. Coverdale Bible of 1535 how it is beseged, how bulworkes and stroge diches are grauen on euery syde off it: descrybe also tentes, and an hoost off men rounde aboute it. Literal Translations Literal Standard Versionand have placed a siege against it, and built a fortification against it, and poured out a mound against it, and placed camps against it, indeed, set battering-rams against it all around. Young's Literal Translation and hast placed against it a siege, and builded against it a fortification, and poured out against it a mount, and placed against it camps, yea, set thou against it battering-rams round about. Smith's Literal Translation And give siege against it, and build a watch tower against it, and cast a mound against it, and give the camp against it, and set battering-rams against it round about. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd lay siege against it, and build forts, and cast up a mount, and set a camp against it, and place battering rams round about it. Catholic Public Domain Version And you shall set up a blockade against it, and you shall build fortifications, and you shall put together a rampart, and you shall encamp opposite it, and you shall place battering rams around it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd make a siege against it and build against it a mound and set ambush against it and make camps encamp against it, and make it battlements as a circle Lamsa Bible And lay siege against it, and build forts against it, and cast a mount against it; and set some camps also against it, and set battering rams against it round about. OT Translations JPS Tanakh 1917and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and set battering rams against it round about. Brenton Septuagint Translation And thou shalt besiege it, and build works against it, and throw up a mound round about it, and pitch camps against it, and set up engines round about. |