Modern Translations New International VersionYou will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls--all of them fattened animals from Bashan. New Living Translation Eat the flesh of mighty men and drink the blood of princes as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all fattened animals from Bashan! English Standard Version You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth—of rams, of lambs, and of he-goats, of bulls, all of them fat beasts of Bashan. Berean Study Bible You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all the fattened animals of Bashan. New American Standard Bible You will eat the flesh of warriors and drink the blood of the leaders of the earth, as though they were rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened livestock of Bashan. NASB 1995 "You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats and bulls, all of them fatlings of Bashan. NASB 1977 “You shall eat the flesh of mighty men, and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats, and bulls, all of them fatlings of Bashan. Amplified Bible You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats, and bulls, all of them fatlings of Bashan [east of the Jordan]. Christian Standard Bible You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the earth’s princes: rams, lambs, male goats, and all the fattened bulls of Bashan. Holman Christian Standard Bible You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the earth's princes: rams, lambs, male goats, and all the fattened bulls of Bashan. Contemporary English Version will feast on the bodies of warriors and foreign rulers that I will sacrifice like sheep, goats, and bulls. Good News Translation They are to eat the bodies of soldiers and drink the blood of the rulers of the earth, all of whom will be killed like rams or lambs or goats or fat bulls. GOD'S WORD® Translation You can eat the meat of warriors and drink the blood of the princes of the earth. All of them will be killed like rams, lambs, goats, bulls and all the best animals of Bashan. International Standard Version You'll eat the flesh of mighty men and drink the blood of the world's princes, drinking the blood of these rams, lambs, goats, bulls, all of them fattened as if they're from Bashan, fit for slaughter! NET Bible You will eat the flesh of warriors and drink the blood of the princes of the earth--the rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened animals of Bashan. Classic Translations King James BibleYe shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan. New King James Version You shall eat the flesh of the mighty, Drink the blood of the princes of the earth, Of rams and lambs, Of goats and bulls, All of them fatlings of Bashan. King James 2000 Bible You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan. New Heart English Bible You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan. World English Bible You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan. American King James Version You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatted calves of Bashan. American Standard Version Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan. A Faithful Version You shall eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth, of rams, lambs, goats, and bulls, all of them fatlings of Bashan. Darby Bible Translation Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, [and] of bullocks, all of them fatted beasts of Bashan. English Revised Version Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan. Webster's Bible Translation Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye shall eate the flesh of the valiant, and drink the blood of the princes of the earth, of the weathers, of the lambes, and of the goates, and of bullockes, euen of all fat beastes of Bashan. Bishops' Bible of 1568 Ye shall eate the fleshe of the valiaunt, and drinke the blood of the princes of the land, of the rammes, of the weathers, of the goates, and of the bullockes, that be all fed at Basan. Coverdale Bible of 1535 Ye shal eate ye flesh of the worthies, and drynke the bloude of the prynces of the londe: of the wethers, of the lambes, of the goates, and of the oxen that be all slayne at Basan. Literal Translations Literal Standard VersionYou eat [the] flesh of [the] mighty, "" And you drink [the] blood of [the] princes of the earth, "" Of rams, of lambs, and of male goats, "" Of calves, fatlings of Bashan—all of them. Young's Literal Translation Flesh of the mighty ye do eat, And blood of princes of the earth ye drink, Of rams, of lambs, and of he-goats, Of calves, fatlings of Bashan -- all of them. Smith's Literal Translation The flesh of the strong shall ye eat, and the blood of the princes of the earth shall ye drink, rams, lambs and he goats, bullocks being fattened, of Bashan all of them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou shall eat the flesh of the mighty, and you shall drink the blood of the princes of the earth, of rams, and of lambs, and of he goats, and bullocks, and of all that are well fed and fat. Catholic Public Domain Version You shall eat the flesh of the powerful, and you shall drink the blood of the princes of the earth, of rams and lambs and he-goats and bulls, and of fattened birds and all that is fat. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe flesh of mighty men you shall eat and the blood of Princes of the Earth you shall drink, of rams and of calves, and of hegoats and of bulls and the young bullocks of Bayshan, all of them Lamsa Bible You shall eat the flesh of the mighty men and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of fatlings, of he-goats, of bullocks, and of all the young bullocks of Bashan. OT Translations JPS Tanakh 1917The flesh of the mighty shall ye eat, and the blood of the princes of the earth shall ye drink; rams, lambs, and goats, bullocks, fatlings of Bashan are they all of them. Brenton Septuagint Translation Ye shall eat the flesh of mighty men, and ye shall drink the blood of princes of the earth, rams, and calves and goats, and they are all fatted calves. |