Modern Translations New International Version"'For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land. New Living Translation It will take seven months for the people of Israel to bury the bodies and cleanse the land. English Standard Version For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land. Berean Study Bible For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. New American Standard Bible For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. NASB 1995 "For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. NASB 1977 “For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. Amplified Bible For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. Christian Standard Bible The house of Israel will spend seven months burying them in order to cleanse the land. Holman Christian Standard Bible The house of Israel will spend seven months burying them in order to cleanse the land. Contemporary English Version The Israelites will spend seven months burying dead bodies and cleaning up their land. Good News Translation It will take the Israelites seven months to bury all the corpses and make the land clean again. GOD'S WORD® Translation The people of Israel will be burying them there for seven months to make the land clean. International Standard Version The house of Israel will be burying them for seven months in order to purify the land. NET Bible For seven months Israel will bury them, in order to cleanse the land. Classic Translations King James BibleAnd seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. New King James Version For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land. King James 2000 Bible And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. New Heart English Bible Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. World English Bible Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. American King James Version And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. American Standard Version And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. A Faithful Version And the house of Israel shall bury them, to cleanse the land, seven months. Darby Bible Translation And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land; English Revised Version And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land. Webster's Bible Translation And seven months shall the house of Israel be in burying them, that they may cleanse the land. Early Modern Geneva Bible of 1587And seuen moneths long shall the house of Israel be burying of the, that they may clense the land. Bishops' Bible of 1568 Seuen monethes long shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the lande. Coverdale Bible of 1535 Seuen monethes longe shall the house of Israel be burienge of them, that they maye clense the lode: Literal Translations Literal Standard VersionAnd the house of Israel has buried them—in order to cleanse the land—seven months. Young's Literal Translation And the house of Israel have buried them -- in order to cleanse the land -- seven months. Smith's Literal Translation And the house of Israel buried them to cleanse the land seven months. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the house of Israel shall bury them for seven months to cleanse the land. Catholic Public Domain Version And the house of Israel will bury them, so that they may cleanse the land, for seven months Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd for seven months, they of the house of Israel shall bury them, and the land shall be cleansed Lamsa Bible And for seven months the house of Israel shall be busy burying them; and then the land shall be cleansed. OT Translations JPS Tanakh 1917And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land. Brenton Septuagint Translation And the house of Israel shall bury them, that the land may be cleansed in the space of seven months. |