Modern Translations New International Version"This is what the Sovereign LORD says: Once again I will yield to Israel's plea and do this for them: I will make their people as numerous as sheep, New Living Translation “This is what the Sovereign LORD says: I am ready to hear Israel’s prayers and to increase their numbers like a flock. English Standard Version “Thus says the Lord GOD: This also I will let the house of Israel ask me to do for them: to increase their people like a flock. Berean Study Bible This is what the Lord GOD says: Once again I will hear the plea of the house of Israel and do for them this: I will multiply their people like a flock. New American Standard Bible ‘This is what the Lord GOD says: “This too I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their people like a flock. NASB 1995 'Thus says the Lord GOD, "This also I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their men like a flock. NASB 1977 ‘Thus says the Lord GOD, “This also I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their men like a flock. Amplified Bible ‘Thus says the Lord GOD, “This too I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their people like a flock. Christian Standard Bible “ ‘This is what the Lord GOD says: I will respond to the house of Israel and do this for them: I will multiply them in number like a flock. Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: I will respond to the house of Israel and do this for them: I will multiply them in number like a flock. Contemporary English Version I will once again answer your prayers, and I will let your nation grow until you are like a large flock of sheep. Good News Translation The Sovereign LORD says, "I will once again let the Israelites ask me for help, and I will let them increase in numbers like a flock of sheep. GOD'S WORD® Translation "This is what the Almighty LORD says: I will also let the people of Israel ask me to make them as numerous as sheep. International Standard Version "This is what the Lord GOD has to say: 'I'm going to allow the house of Israel to ask anything they want from me, including this: I'm going to increase their population as a shepherd increases his flock. NET Bible "This is what the sovereign LORD says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will multiply their people like sheep. Classic Translations King James BibleThus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock. New King James Version ‘Thus says the Lord GOD: “I will also let the house of Israel inquire of Me to do this for them: I will increase their men like a flock. King James 2000 Bible Thus says the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock. New Heart English Bible "Thus says the Lord GOD: 'For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. World English Bible Thus says the Lord Yahweh: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. American King James Version Thus said the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock. American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. A Faithful Version Thus says the Lord GOD, "I will yet be sought by the house of Israel to act for them. I will increase them with men like a flock. Darby Bible Translation Thus saith the Lord Jehovah: I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it unto them; I will increase them with men like a flock. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: For this moreover will I be inquired of by the house of Israel; to do it for them; I will increase them with men like a flock. Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus saith the Lord God, I will yet for this be sought of ye house of Israel, to performe it vnto them: I wil encrease them with men like a flocke. Bishops' Bible of 1568 Thus saith the Lorde God: I wyll yet for this be sought of the house of Israel, to do it for them, I wyll multiplie them as a flocke of men, Coverdale Bible of 1535 Thus saieth the LORDE God: I wil yet once be founde agayne of ye house of Israel, & do this for them: I shal increase them as a flocke of men. Literal Translations Literal Standard VersionThus said Lord YHWH: Yet this I am inquired of by the house of Israel to do for them: I multiply them as a flock of men, Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Yet this I am required, By the house of Israel to do to them, I multiply them as a flock of men, Smith's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Yet this will I be sought out to the house of Israel, to do to them; I will multiply them with men as sheep. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord God: Moreover in this shall the house of Israel find me, that I will do it for them: I will multiply them as a flock of men, Catholic Public Domain Version Thus says the Lord God: Even in this time, the house of Israel shall find me, so that I may act for them. I will multiply them like a flock of men, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says THE LORD OF LORDS: in this I again avenge those of the house of Israel, for I shall do for them, and I shall multiply them like flocks of children of men Lamsa Bible Thus says the LORD God: Moreover in this shall I avenge the house of Israel, to do these things for them; and I will increase them with men like a flock. OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the Lord GOD: I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord God; Yet for this will I be sought by the house of Israel, to establish them; I will multiply them even men as sheep; |