Ezekiel 35:14
Modern Translations
New International Version
This is what the Sovereign LORD says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.

New Living Translation
“This is what the Sovereign LORD says: The whole world will rejoice when I make you desolate.

English Standard Version
Thus says the Lord GOD: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.

Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.

New American Standard Bible
This is what the Lord GOD says: “As all the earth rejoices, I will make you a desolation.

NASB 1995
'Thus says the Lord GOD, "As all the earth rejoices, I will make you a desolation.

NASB 1977
‘Thus says the Lord GOD, “As all the earth rejoices, I will make you a desolation.

Amplified Bible
Thus says the Lord GOD, “While the whole earth rejoices, I will make you a wasteland.

Christian Standard Bible
“ ‘This is what the Lord GOD says: While the whole world rejoices, I will make you a desolation.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: While the whole world rejoices, I will make you a desolation.

Contemporary English Version
Everyone on earth will celebrate when I destroy you,

Good News Translation
The Sovereign LORD says, "I will make you so desolate that the whole world will rejoice at your downfall,

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: The whole earth will be glad when I turn you into a wasteland.

International Standard Version
"So this is what the Lord GOD says: 'Just as the earth rejoices, I'm going to turn you into a desolate wasteland.

NET Bible
This is what the sovereign LORD says: While the whole earth rejoices, I will turn you into a desolation.
Classic Translations
King James Bible
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

New King James Version
‘Thus says the Lord GOD: “The whole earth will rejoice when I make you desolate.

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; When the whole earth rejoices, I will make you desolate.

New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD: "When the whole earth rejoices, I will make you desolate.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: When the whole earth rejoices, I will make you desolate.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; When the whole earth rejoices, I will make you desolate.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

A Faithful Version
Thus says the Lord GOD, "The whole earth rejoices when I shall make you a desolation.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee a desolation.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thus sayth the Lorde God, So shall all the world reioyce when I shal make thee desolate.

Bishops' Bible of 1568
Thus saith the Lord God: To the ioy of all the worlde wyll I make thee waste.

Coverdale Bible of 1535
Where vnto, thus saieth ye LORDE God: when the whole worlde is in wealth, then wil I make the waist.
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said Lord YHWH: According to the rejoicing of the whole land, "" I make a desolation of you.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: According to the rejoicing of the whole land, A desolation I make of thee.

Smith's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: When all the earth rejoiced I will make thee a desolation.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: When the whole earth shall rejoice, I will make thee a wilderness.

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord God: When the whole earth will rejoice, I will reduce you to solitude.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Thus says THE LORD OF LORDS to the mountain of Seir, which dwells in the joy of all the Earth: ‘I shall make you a desolation’

Lamsa Bible
Thus says the LORD God to mount Seir which is situated at the happiest place on the earth: I will make you desolate.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord GOD: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord; When all the earth is rejoicing, I will make thee desert.
















Ezekiel 35:13
Top of Page
Top of Page