Ezekiel 34:26
Modern Translations
New International Version
I will make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.

New Living Translation
I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing.

English Standard Version
And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.

Berean Study Bible
I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing.

New American Standard Bible
I will make them and the places around My hill a blessing. And I will make showers fall in their season; they will be showers of blessing.

NASB 1995
"I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing.

NASB 1977
“And I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing.

Amplified Bible
I will make them and the places around My hill (Jerusalem, Zion) a blessing. And I will make showers come down in their season; there will be [abundant] showers of blessing (divine favor).

Christian Standard Bible
I will make them and the area around my hill a blessing: I will send down showers in their season; they will be showers of blessing.

Holman Christian Standard Bible
I will make them and the area around My hill a blessing: I will send down showers in their season--showers of blessing.

Contemporary English Version
They will live around my holy mountain, and I will bless them by sending more than enough rain

Good News Translation
"I will bless them and let them live around my sacred hill. There I will bless them with showers of rain when they need it.

GOD'S WORD® Translation
I will bless them and the places around my hill. I will send rain at the right time. These showers will be a blessing to them.

International Standard Version
I'm going to make them and everything that surrounds my hill a blessing. I'll send down the rain! At the appropriate time there will be a rainstorm of blessing!

NET Bible
I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing.
Classic Translations
King James Bible
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.

New King James Version
I will make them and the places all around My hill a blessing; and I will cause showers to come down in their season; there shall be showers of blessing.

King James 2000 Bible
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the showers to come down in their season; there shall be showers of blessing.

New Heart English Bible
I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

World English Bible
I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

American King James Version
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.

American Standard Version
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

A Faithful Version
And I will make them, and the places around My hill, a blessing; and I will bring down the shower in its season. There shall be showers of blessing.

Darby Bible Translation
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season: there shall be showers of blessing.

English Revised Version
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

Webster's Bible Translation
And I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I wil set them, as a blessing, euen roud about my mountaine: and I will cause rayne to come downe in due season, & there shalbe raine of blessing.

Bishops' Bible of 1568
And I wyll set them as a blessing euen rounde about my hill, and I wyll cause raine to come downe in due season, and there shalbe raine of blessing.

Coverdale Bible of 1535
Good fortune & prosperite wil I geue them, and vnto all that be rounde aboute my hill. A prosperous shower and rayne wil I sende them in due season,
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have given them, and the outskirts of My hill, a blessing, "" And caused the shower to come down in its season, "" They are showers of blessing.

Young's Literal Translation
And I have given them, and the suburbs of my hill, a blessing, And caused the shower to come down in its season, Showers of blessing they are.

Smith's Literal Translation
And I gave them and round about my hill a blessing; and I brought down the rain in its time, and they shall be rains of blessing.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will make them a blessing round about my hill: and I will send down the rain in its season, there shall be showers of blessing.

Catholic Public Domain Version
And I will make them a blessing all around my hill. And I will send the rain in due time; there will be showers of blessing.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall give to them my blessing around my hill, and I shall bring down rain in its time, and it will be the rain of blessing

Lamsa Bible
And I will give them my blessing round about my hill; and I will send down the rain in its season; and it shall be a shower of blessing.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will make them and the places round about My hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

Brenton Septuagint Translation
And I will settle them round about my mountain; and I will give you the rain, the rain of blessing.
















Ezekiel 34:25
Top of Page
Top of Page