Modern Translations New International VersionI will make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing. New Living Translation I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing. English Standard Version And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing. Berean Study Bible I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing. New American Standard Bible I will make them and the places around My hill a blessing. And I will make showers fall in their season; they will be showers of blessing. NASB 1995 "I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing. NASB 1977 “And I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing. Amplified Bible I will make them and the places around My hill (Jerusalem, Zion) a blessing. And I will make showers come down in their season; there will be [abundant] showers of blessing (divine favor). Christian Standard Bible I will make them and the area around my hill a blessing: I will send down showers in their season; they will be showers of blessing. Holman Christian Standard Bible I will make them and the area around My hill a blessing: I will send down showers in their season--showers of blessing. Contemporary English Version They will live around my holy mountain, and I will bless them by sending more than enough rain Good News Translation "I will bless them and let them live around my sacred hill. There I will bless them with showers of rain when they need it. GOD'S WORD® Translation I will bless them and the places around my hill. I will send rain at the right time. These showers will be a blessing to them. International Standard Version I'm going to make them and everything that surrounds my hill a blessing. I'll send down the rain! At the appropriate time there will be a rainstorm of blessing! NET Bible I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing. Classic Translations King James BibleAnd I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. New King James Version I will make them and the places all around My hill a blessing; and I will cause showers to come down in their season; there shall be showers of blessing. King James 2000 Bible And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the showers to come down in their season; there shall be showers of blessing. New Heart English Bible I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. World English Bible I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. American King James Version And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. American Standard Version And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. A Faithful Version And I will make them, and the places around My hill, a blessing; and I will bring down the shower in its season. There shall be showers of blessing. Darby Bible Translation And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season: there shall be showers of blessing. English Revised Version And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. Webster's Bible Translation And I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. Early Modern Geneva Bible of 1587And I wil set them, as a blessing, euen roud about my mountaine: and I will cause rayne to come downe in due season, & there shalbe raine of blessing. Bishops' Bible of 1568 And I wyll set them Coverdale Bible of 1535 Good fortune & prosperite wil I geue them, and vnto all that be rounde aboute my hill. A prosperous shower and rayne wil I sende them in due season, Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have given them, and the outskirts of My hill, a blessing, "" And caused the shower to come down in its season, "" They are showers of blessing. Young's Literal Translation And I have given them, and the suburbs of my hill, a blessing, And caused the shower to come down in its season, Showers of blessing they are. Smith's Literal Translation And I gave them and round about my hill a blessing; and I brought down the rain in its time, and they shall be rains of blessing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will make them a blessing round about my hill: and I will send down the rain in its season, there shall be showers of blessing. Catholic Public Domain Version And I will make them a blessing all around my hill. And I will send the rain in due time; there will be showers of blessing. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall give to them my blessing around my hill, and I shall bring down rain in its time, and it will be the rain of blessing Lamsa Bible And I will give them my blessing round about my hill; and I will send down the rain in its season; and it shall be a shower of blessing. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will make them and the places round about My hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. Brenton Septuagint Translation And I will settle them round about my mountain; and I will give you the rain, the rain of blessing. |