Modern Translations New International VersionTheir graves are in the depths of the pit and her army lies around her grave. All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword. New Living Translation Their graves are in the depths of the pit, and they are surrounded by their allies. They struck terror in the hearts of people everywhere, but now they have been slaughtered by the sword. English Standard Version whose graves are set in the uttermost parts of the pit; and her company is all around her grave, all of them slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living. Berean Study Bible Her graves are set in the depths of the Pit, and her company is all around her grave. All of them are slain, fallen by the sword—those who once spread terror in the land of the living. New American Standard Bible whose graves are set in the remotest parts of the pit, and her company is all around her grave. All of them killed, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living. NASB 1995 whose graves are set in the remotest parts of the pit and her company is round about her grave. All of them are slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living. NASB 1977 whose graves are set in the remotest parts of the pit, and her company is round about her grave. All of them are slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living. Amplified Bible whose graves are set in the remotest parts of the pit and her army is all around her grave. All of them are slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living. Christian Standard Bible Her graves are set in the deepest regions of the Pit, and her assembly is all around her burial place. All of them are slain, fallen by the sword — those who once spread terror in the land of the living. Holman Christian Standard Bible Her graves are set in the deepest regions of the Pit, and her company is all around her burial place. All of them are slain, fallen by the sword-- those who once spread terror in the land of the living. Good News Translation and their graves are in the deepest parts of the world of the dead. All her soldiers fell in battle, and their graves surround her tomb. Yet once they terrified the land of the living. GOD'S WORD® Translation Their graves are in the deepest parts of the pit. Assyria's army lies around its grave. All of its soldiers are dead. They have been killed in battle. They once terrified people in the land of the living. International Standard Version Her grave will be set in the remotest part of the Pit, surrounded by those who accompanied her. All of them will have been killed, executed violently, who spread terror throughout the land of the living. NET Bible Their graves are located in the remote slopes of the pit. Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living. Classic Translations King James BibleWhose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living. New King James Version Her graves are set in the recesses of the Pit, And her company is all around her grave, All of them slain, fallen by the sword, Who caused terror in the land of the living. King James 2000 Bible Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living. New Heart English Bible whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living. World English Bible whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living. American King James Version Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living. American Standard Version whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living. A Faithful Version Their graves are set in the sides of the pit, and her company is all around her grave. All of them are slain, fallen by the sword, those who caused terror in the land of the living. Darby Bible Translation their graves are set in the sides of the pit, and his assemblage is round about his grave; all of them slain, fallen by the sword, -- who caused terror in the land of the living. English Revised Version whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living. Webster's Bible Translation Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is around her grave: all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living. Early Modern Geneva Bible of 1587Whose graues are made in the side of the pit, and his multitude are rounde about his graue: all they are slaine and fallen by the sworde, which caused feare to be in the land of the liuing. Bishops' Bible of 1568 Whose graues are made in the side of the pit, and his multitude are rounde about his graue, Coverdale Bible of 1535 whose graues lye besyde him in the lowe pytte. His comos are buried rounde aboute his graue: alltogether wounded and slayne with the swearde, which men afore tyme brought feare in to ye londe off the lyuynge. Literal Translations Literal Standard VersionWhose graves are appointed in the sides of the pit, "" And her assembly is around her grave, "" All of them wounded, falling by sword, "" Because they gave terror in the land of the living. Young's Literal Translation Whose graves are appointed in the sides of the pit, And her assembly is round about her grave, All of them wounded, falling by sword, Because they gave terror in the land of the living. Smith's Literal Translation Whose graves were given in the thighs of the pit, and her convocation will be round about her grave; all of them wounded, fallen by the sword, who gave terror in the land of the living. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhose graves are set in the lowest parts of the pit: and his multitude lay round about his grave: all of them slain, and fallen by the sword, they that heretofore spread terror in the land of the living. Catholic Public Domain Version Their graves have been placed in the lowest parts of the pit. And his multitude was stationed on all sides of his grave: all of the slain, and those who fell by the sword, who formerly spread terror in the land of the living. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey had made her grave on the outskirts of the pit, and her multitude around her grave were all the slain who fell by the sword, because they had caused ruin in the land of life Lamsa Bible Those whose graves are set in the sides of the pit and her people are round about her grave; all of them are slain, fallen by the sword, because they caused destruction in the land of the living. OT Translations JPS Tanakh 1917whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living. Brenton Septuagint Translation and their burial is in the depth of the pit, and his company are set around about his tomb: all the slain that fell by the sword, who had caused the fear of them to be upon the land of the living. |