Modern Translations New International Version"Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign to the earth below both her and the daughters of mighty nations, along with those who go down to the pit. New Living Translation “Son of man, weep for the hordes of Egypt and for the other mighty nations. For I will send them down to the world below in company with those who descend to the pit. English Standard Version “Son of man, wail over the multitude of Egypt, and send them down, her and the daughters of majestic nations, to the world below, to those who have gone down to the pit: Berean Study Bible “Son of man, wail for the multitudes of Egypt, and consign her and the daughters of the mighty nations to the depths of the earth with those who descend to the Pit: New American Standard Bible “Son of man, lament for the hordes of Egypt and bring it down, her and the daughters of the mighty nations, to the netherworld, with those who go down to the pit; NASB 1995 "Son of man, wail for the hordes of Egypt and bring it down, her and the daughters of the powerful nations, to the nether world, with those who go down to the pit; NASB 1977 “Son of man, wail for the multitude of Egypt, and bring it down, her and the daughters of the powerful nations, to the nether world, with those who go down to the pit; Amplified Bible “Son of man, wail over the hordes of Egypt and cast them down, both her and the daughters of the powerful and majestic nations, to the nether world (the place of the dead), with those who go down to the pit; Christian Standard Bible “Son of man, wail over the hordes of Egypt and bring Egypt and the daughters of mighty nations down to the underworld, to be with those who descend to the Pit: Holman Christian Standard Bible Son of man, wail over the hordes of Egypt and bring Egypt and the daughters of mighty nations down to the underworld, to be with those who descend to the Pit: Contemporary English Version Ezekiel, son of man, mourn for the Egyptians and condemn them to the world of the dead, where they will be buried alongside the people of other powerful nations. Good News Translation "Mortal man," he said, "mourn for all the many people of Egypt. Send them down with the other powerful nations to the world of the dead. GOD'S WORD® Translation "Son of man, cry for the many people of Egypt. Bring them down along with the other mighty nations. Send them down below the earth to be with those who have gone down to the pit. International Standard Version "Son of Man, mourn about the hordes of Egypt. Bring them down—that is, her and the citizens of those majestic nations—whose destiny is the deep part of the Pit. NET Bible "Son of man, wail over the horde of Egypt. Bring it down; bring her and the daughters of powerful nations down to the lower parts of the earth, along with those who descend to the pit. Classic Translations King James BibleSon of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit. New King James Version “Son of man, wail over the multitude of Egypt, And cast them down to the depths of the earth, Her and the daughters of the famous nations, With those who go down to the Pit: King James 2000 Bible Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the lower parts of the earth, with them that go down into the pit. New Heart English Bible "Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit. World English Bible Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit. American King James Version Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the nether parts of the earth, with them that go down into the pit. American Standard Version Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit. A Faithful Version "Son of man, wail for the multitude of Egypt, and bring it down, her and the daughters of the majestic nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit. Darby Bible Translation Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, her and the daughters of the famous nations, unto the lower parts of the earth, with them that go down into the pit. English Revised Version Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit. Webster's Bible Translation Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, to the nether parts of the earth, with them that go down into the pit. Early Modern Geneva Bible of 1587Sonne of man, lament for the multitude of Egypt, and cast them downe, euen them and the daughters of the mighty nations vnto the nether partes of the earth, with them that goe downe into the pit. Bishops' Bible of 1568 Thou sonne of man, lament for the multitude of Egypt, and cast them downe, euen them and the daughters of the famous nations vnto the neather partes of the earth, with them that go downe into the pit. Coverdale Bible of 1535 Thou sonne of man. Take vp a lamentacion vpon the people of Egipte, and cast them downe, yee ad the mightie people of the Heithe also, euen with the that dwell beneth: and with them that go downe in to the graue. Literal Translations Literal Standard Version“Son of man, "" Wail for the multitude of Egypt, "" And cause it to go down, "" It, and the daughters of majestic nations, "" To the lower parts of the earth, "" With those going down to the pit. Young's Literal Translation 'Son of man, Wail for the multitude of Egypt, And cause it to go down, It -- and the daughters of honourable nations, Unto the earth -- the lower parts, With those going down to the pit. Smith's Literal Translation Son of man, Wail for the multitude of Egypt, and cast it down, her, and the daughters of the powerful nations, to the earth underneath, with those going down to the pit. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSon of man, sing a mournful song for the multitude of Egypt: and cast her down, both her, and the daughters of the mighty nations to the lowest part of the earth, with them that go down into the pit. Catholic Public Domain Version “Son of man, sing mournfully over the multitude of Egypt. And cast her down, both her and the daughters of the robust nations, to the lowest part of the earth, with those who descend into the pit. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“Son of man, lament a lamentation over the army of Egypt, and I shall bring it down with the house of the strong nations to lower Earth, with the descenders to the pit Lamsa Bible Son of man, make a lamentation over the army of Egypt, and cast down her people among the strong nations into the nether parts of the earth, with those who go down into the pit. OT Translations JPS Tanakh 1917Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, with the daughters of the mighty nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit. Brenton Septuagint Translation Son of man, lament over the strength of Egypt, for the nations shall bring down her daughters dead to the depth of the earth, to them that go down to the pit. |