Ezekiel 24:5
Modern Translations
New International Version
take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it.

New Living Translation
Use only the best sheep from the flock, and heap fuel on the fire beneath the pot. Bring the pot to a boil, and cook the bones along with the meat.

English Standard Version
Take the choicest one of the flock; pile the logs under it; boil it well; seethe also its bones in it.

Berean Study Bible
Take the choicest of the flock and pile the fuel beneath it. Bring it to a boil and cook the bones in it.’

New American Standard Bible
“Take the choicest of the flock, And also stack wood under the pot. Make it boil vigorously. Also boil its bones in it.”

NASB 1995
"Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously. Also seethe its bones in it."

NASB 1977
“Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously. Also seethe its bones in it.”

Amplified Bible
“Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously And boil its bones in the pot.”

Christian Standard Bible
Take the choicest of the flock and also pile up the fuel under it. Bring it to a boil and cook the bones in it.

Holman Christian Standard Bible
Take the choicest of the flock and also pile up the fuel under it. Bring it to a boil and cook the bones in it."

Contemporary English Version
Pile wood underneath the pot, and let the meat and bones boil until they are done."

Good News Translation
Use the meat of the finest sheep; pile the wood under the pot. Let the water boil; boil the bones and the meat."

GOD'S WORD® Translation
selected from the best sheep. Pile wood under the pot. Bring the mixture in the pot to a boil. Cook the bones that are in it well.

International Standard Version
Take the best bones from the flock, pile wood under the pot for the bones, bring it to a boil, and then cook the bones in it."'"

NET Bible
Take the choice bone of the flock, heap up bones under it; boil rapidly, and boil its bones in it.
Classic Translations
King James Bible
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.

New King James Version
Take the choice of the flock. Also pile fuel bones under it, Make it boil well, And let the cuts simmer in it.”

King James 2000 Bible
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe its bones in it.

New Heart English Bible
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst."'

World English Bible
Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst.

American King James Version
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.

American Standard Version
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron ; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it.

A Faithful Version
Take the choice of the flock, and also burn the bones under it; make it boil well, and let them boil its bones in it."

Darby Bible Translation
take the choice of the flock; and also [put] a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein.

English Revised Version
Take the choice of the flock, and pile also the bones under it: make it boil well; yea, let the bones thereof be seethed in the midst of it.

Webster's Bible Translation
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them boil its bones in it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Take one of the best sheepe, and burne also the bones vnder it, and make it boyle well, and seethe the bones of it therein,

Bishops' Bible of 1568
Take one of the best sheepe, & a heape of bones vnder it: let it boyle well, and let the bones therof seeth well therin.

Coverdale Bible of 1535
Take one off the best shepe, & an heape off bones withall: let it boyle well, & let the bones seyth well therin.
Literal Translations
Literal Standard Version
To take the choice of the flock, "" And also to pile the bones under it, "" Boil it thoroughly, indeed, cook its bones in its midst.

Young's Literal Translation
The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.

Smith's Literal Translation
Take the choice of the flock and also wheel the bones under it, boil its boilings; also they cooked the bones in the midst of it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Take the fattest of the flock, and lay together piles of bones under it: the seething thereof is boiling hot, and the bones thereof are thoroughly sodden in the midst of it.

Catholic Public Domain Version
Take the fattest from the flock, and arrange also a heap of bones under it. Its cooking has boiled over, and its bones in its midst have been thoroughly cooked.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Set ablaze the bones under the pot and burn them under it

Lamsa Bible
And burn also the bones under the pot, and make it boil well, and let the bones seethe in it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Take the choice of the flock, And pile also the bones under it; Make it boil well, That the bones thereof may also be seethed in the midst of it.

Brenton Septuagint Translation
which are taken from choice cattle, and burn the bones under them: her bones are boiled and cooked in the midst of her.
















Ezekiel 24:4
Top of Page
Top of Page