Modern Translations New International Version"For this is what the Sovereign LORD says: I am about to deliver you into the hands of those you hate, to those you turned away from in disgust. New Living Translation “For this is what the Sovereign LORD says: I will surely hand you over to your enemies, to those you loathe, those you rejected. English Standard Version “For thus says the Lord GOD: Behold, I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned in disgust, Berean Study Bible For this is what the Lord GOD says: ‘Surely I will deliver you into the hands of those you hate, from whom you turned away in disgust. New American Standard Bible For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I am going to hand you over to those whom you hate, to those from whom you turned away in disgust. NASB 1995 "For thus says the Lord GOD, 'Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom you were alienated. NASB 1977 “For thus says the Lord GOD, ‘Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom you were alienated. Amplified Bible For thus says the Lord GOD, ‘Behold, I will place you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned away in disgust. Christian Standard Bible “For this is what the Lord GOD says: I am going to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust. Holman Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says: I am going to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust. Contemporary English Version I, the LORD God, am ready to hand you over to those hateful enemies that you find so disgusting. Good News Translation This is what the Sovereign LORD says: "I will hand you over to people you hate and are disgusted with. GOD'S WORD® Translation "This is what the Almighty LORD says: I'm going to hand you over to those you hate and to those you turned away from in disgust. International Standard Version "This is what the Lord GOD says, 'I'm about to turn you over to the control of those you hate, to the control of those from whom you turned away in disgust. NET Bible "For this is what the sovereign LORD says: Look here, I am about to deliver you over to those whom you hate, to those with whom you were disgusted. Classic Translations King James BibleFor thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated: New King James Version “For thus says the Lord GOD: ‘Surely I will deliver you into the hand of those you hate, into the hand of those from whom you alienated yourself. King James 2000 Bible For thus says the Lord GOD; Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your mind is alienated: New Heart English Bible "'For thus says the Lord GOD: Look, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated; World English Bible For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated; American King James Version For thus said the Lord GOD; Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your mind is alienated: American Standard Version For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated; A Faithful Version For thus says the Lord GOD, "Behold, I will give you into the hand of those who you hate, into the hand of those from whom your soul was alienated. Darby Bible Translation For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give thee over into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated. English Revised Version For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated: Webster's Bible Translation For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated: Early Modern Geneva Bible of 1587For thus saith the Lord God, Behold, I wil deliuer thee into the hand of them, whome thou hatest: euen into the hands of them from whome thine heart is departed. Bishops' Bible of 1568 For thus saith the Lord God, Beholde I wyll deliuer thee into the handes of them whom thou hatest, yea euen into the handes of them from whom thine heart is departed. Coverdale Bible of 1535 For thus saieth the LORDE: Beholde, I will delyuer ye in to the hodes of them, whom thou hatest: yee euen in to the hondes of them, with who thou hast fulfylled thy lust, Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said Lord YHWH: Behold, I am giving you into a hand that you have hated, "" Into a hand from which you were alienated. Young's Literal Translation For thus said the Lord Jehovah: Lo, I am giving thee into a hand that thou hast hated, Into a hand from which thou wast alienated. Smith's Literal Translation For thus said the Lord Jehovah: Behold me giving thee into the hand of whom thou didst hate, into the hand of whom thy soul was rent away from them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord God: Behold, I will deliver thee into the hands of them whom thou hatest, into their hands with whom thy soul hath been glutted. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord God: Behold, I will deliver you into the hands of those whom you have hated, into the hands by which your soul has been gorged. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, thus says THE LORD OF LORDS: “Behold, I deliver you into the hand of those whom you hate, into the hand of the Assyrians, by whom your soul was disgusted Lamsa Bible For thus says the LORD God: Behold, I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of the Assyrians whom your soul abhorred; OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated; Brenton Septuagint Translation Wherefore thus saith the Lord God; Behold, I will deliver thee into the hands of those whom thou hatest, from whom thy soul is alienated. |