Modern Translations New International VersionSay to the southern forest: 'Hear the word of the LORD. This is what the Sovereign LORD says: I am about to set fire to you, and it will consume all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and every face from south to north will be scorched by it. New Living Translation Tell the southern wilderness, ‘This is what the Sovereign LORD says: Hear the word of the LORD! I will set you on fire, and every tree, both green and dry, will be burned. The terrible flames will not be quenched and will scorch everything from south to north. English Standard Version Say to the forest of the Negeb, Hear the word of the LORD: Thus says the Lord GOD, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you and every dry tree. The blazing flame shall not be quenched, and all faces from south to north shall be scorched by it. Berean Study Bible Say to the forest of the Negev: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says: I am about to ignite in you a fire, and it will devour all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and by it every face from south to north will be scorched. New American Standard Bible and say to the forest of the Negev, ‘Hear the word of the LORD: this is what the Lord GOD says: “Behold, I am going to kindle a fire in you, and it will consume every green tree in you, as well as every dry tree; the blazing flame will not go out and the entire surface from south to north will be scorched by it. NASB 1995 and say to the forest of the Negev, 'Hear the word of the LORD: thus says the Lord GOD, "Behold, I am about to kindle a fire in you, and it will consume every green tree in you, as well as every dry tree; the blazing flame will not be quenched and the whole surface from south to north will be burned by it. NASB 1977 and say to the forest of the Negev, ‘Hear the word of the LORD: thus says the Lord GOD, “Behold, I am about to kindle a fire in you, and it shall consume every green tree in you, as well as every dry tree; the blazing flame will not be quenched, and the whole surface from south to north will be burned by it. Amplified Bible and say to the forest of the Negev, ‘Hear the word of the LORD: thus says the Lord GOD, “Behold, I am about to kindle a fire in you, and it will devour every one of your green trees, as well as every one of your dry trees. The blazing flame will not be quenched and the whole surface from the south to the north will be burned by it. Christian Standard Bible and say to the forest there, ‘Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says: I am about to ignite a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The blazing flame will not be extinguished, and every face from the south to the north will be scorched by it. Holman Christian Standard Bible and say to the forest there: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says: I am about to ignite a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The blazing flame will not be extinguished, and every face from the south to the north will be scorched by it. Contemporary English Version that I, the LORD God, will start a fire that will burn up every tree, whether green or dry. Nothing will be able to put out the blaze of that fire as it spreads to the north and burns everything in its path. Good News Translation Tell the southern forest to hear what the Sovereign LORD is saying: Look! I am starting a fire, and it will burn up every tree in you, whether green or dry. Nothing will be able to put it out. It will spread from south to north, and everyone will feel the heat of the flames. GOD'S WORD® Translation Tell the forest in the Negev, 'Listen to the word of the LORD. This is what the Almighty LORD says: I am about to set fire to you to destroy all your green trees and all your dry trees. The blazing fire will not be put out. It will burn the whole land from the south to the north. International Standard Version Prophesy against the forest of the Negev, 'Listen to this message from the LORD. This is what the Lord GOD says: "Look out! I'm about to ignite a fire and set it against you. It will devour every tree—whether green or dry—that lives in you. This powerful flame will not be extinguishable, and the entire surface from south to north will be scorched by it. NET Bible and say to the scrub land of the Negev, 'Hear the word of the LORD: This is what the sovereign LORD says: Look here, I am about to start a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole surface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it. Classic Translations King James BibleAnd say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein. New King James Version and say to the forest of the South, ‘Hear the word of the LORD! Thus says the Lord GOD: “Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree and every dry tree in you; the blazing flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be scorched by it. King James 2000 Bible And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus says the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned in it. New Heart English Bible and tell the forest of the South, 'Hear the word of the LORD: Thus says the Lord GOD, "Look, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby. World English Bible and tell the forest of the South, Hear the word of Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby. American King James Version And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus said the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein. American Standard Version and say to the forest of the South, Hear the word of Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby. A Faithful Version And say to the forest of the south, 'Hear the Word of the LORD. Thus says the Lord GOD, "Behold, I will kindle a fire in you, and it shall burn up every green tree in you, and every dry tree among you. The blazing flame shall not be put out, and all faces from the south to the north shall be burned by it. Darby Bible Translation and say to the forest of the south, Hear the word of Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flashing flame shall not be quenched; and all that it meets from the south to the north shall be burned thereby. English Revised Version and say to the forest of the South, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby. Webster's Bible Translation And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein. Early Modern Geneva Bible of 1587And say to the forest of the South, Heare the worde of the Lord: thus saith the Lord God, Beholde, I will kindle a fire in thee, and it shall deuoure all the greene wood in thee, and all the drie wood: the continuall flame shall not bee quenched, and euery face from the South to the North shall be burnt therein. Bishops' Bible of 1568 And say to the forest of the south, Heare the worde of the Lord, thus saith the Lorde God, Beholde I wyll kindle a fire in thee, that shall consume all the greene trees, with all the dry: the continuall flambe shall not be quenched, and euery face from the south to the north shalbe burnt therin. Coverdale Bible of 1535 and saye to the wodde towarde the souht: Heare the worde of the LORDE, thus saieth the LORDE God: Beholde, I wil kyndle a fyre in the, yt shal cosume the grene trees wt the drye. No man shal be able to quench his flame, but all that loketh from the south to the north, shal be brent therin: Literal Translations Literal Standard Versionand you have said to the forest of the south, Hear a word of YHWH! Thus said Lord YHWH: Behold, I am kindling a fire in you, "" And it has devoured every moist tree in you, and every dry tree, "" The glowing flames are not quenched, "" And all faces from south to north have been burned by it. Young's Literal Translation and thou hast said to the forest of the south: Hear a word of Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am kindling in thee a fire, And it hath devoured in thee every moist tree, and every dry tree, Not quenched is the glowing flames, And burnt by it have been all faces from south to north. Smith's Literal Translation And say to the forest of the south, Hear thou the word of Jehovah; thus said the Lord Jehovah: Behold me kindling a fire in thee, and it consumed in thee every green tree and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north were burned in it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd any to the south forest: Hear the word of the Lord: Thus saith the Lord God: Behold I will kindle a fire in thee, and will burn in thee every green tree, and every dry tree: the dame of the fire shall not be quenched: and every face shall be burned in it, from the south even to the north. Catholic Public Domain Version And you shall say to the meridian forest: Listen to the word of the Lord. Thus says the Lord God: Behold, I will kindle a fire in you, and I will burn up within you every green tree and every dry tree. The flame of the kindling will not be extinguished. And every face will be burned up within it, from the south, even to the north. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd say to the forest that is in the south: “Hear the word of LORD JEHOVAH: thus says THE LORD OF LORDS, behold, I have kindled a fire in you and it shall devour all your trees, green and dry, and you shall not put out the flames that are broken out, and every face shall burn in it, from the south and unto the north Lamsa Bible And say to the forest which is in the south, Hear the word of the LORD; Thus says the LORD God: Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you and every dry tree; the flaming fire shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned in it. OT Translations JPS Tanakh 1917and say to the forest of the South: Hear the word of the LORD: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree, it shall not be quenched, even a flaming flame; and all faces from the south to the north shall be seared thereby. Brenton Septuagint Translation and thou shalt say to the forest of Nageb, Hear the word of the Lord; thus saith the Lord, even the Lord; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour in thee every green tree, and every dry tree: the flame that is kindled shall not be quenched, and every face shall be scorched with it from the south to the north. |