Ezekiel 16:40
Modern Translations
New International Version
They will bring a mob against you, who will stone you and hack you to pieces with their swords.

New Living Translation
They will band together in a mob to stone you and cut you up with swords.

English Standard Version
They shall bring up a crowd against you, and they shall stone you and cut you to pieces with their swords.

Berean Study Bible
They will bring a mob against you, who will stone you and cut you to pieces with their swords.

New American Standard Bible
They will incite a crowd against you, and they will stone you and cut you to pieces with their swords.

NASB 1995
"They will incite a crowd against you and they will stone you and cut you to pieces with their swords.

NASB 1977
“They will incite a crowd against you, and they will stone you and cut you to pieces with their swords.

Amplified Bible
They will also incite a crowd against you and they will stone you and slaughter you with their swords.

Christian Standard Bible
They will bring a mob against you to stone you and to cut you to pieces with their swords.

Holman Christian Standard Bible
They will bring a mob against you to stone you and cut you to pieces with their swords.

Contemporary English Version
Your lovers and an angry mob will stone you to death; they will cut your dead body into pieces

Good News Translation
"They will stir up a crowd to stone you, and they will cut you to pieces with their swords.

GOD'S WORD® Translation
They will also bring a mob against you. They will stone you and cut you into pieces with their swords.

International Standard Version
They'll bring a mob against you to stone you to death and cut you into pieces with their swords.

NET Bible
They will summon a mob who will stone you and hack you in pieces with their swords.
Classic Translations
King James Bible
They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

New King James Version
“They shall also bring up an assembly against you, and they shall stone you with stones and thrust you through with their swords.

King James 2000 Bible
They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.

New Heart English Bible
They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.

World English Bible
They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.

American King James Version
They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.

American Standard Version
They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

A Faithful Version
They shall also raise a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.

Darby Bible Translation
And they shall bring up an assemblage against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

English Revised Version
They shall also bring up an assembly against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

Webster's Bible Translation
They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They shall also bring vp a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swordes.

Bishops' Bible of 1568
Yea they shall bryng a company vpon thee, whiche shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swordes,

Coverdale Bible of 1535
Yee they shal bringe the comon people vpon the, which shal stone the, & slaye the downe with their sweardes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And have caused an assembly to come up against you, "" And stoned you with stones, "" And thrust you through with their swords,

Young's Literal Translation
And have caused an assembly to come up against thee, And stoned thee with stones, And thrust thee through with their swords,

Smith's Literal Translation
And they brought up a convocation against thee, and they stoned thee with stone, and they cut thee in pieces with their swords.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall bring upon thee a multitude, and they shall stone thee with stones, and shall slay thee with their swords.

Catholic Public Domain Version
And they will lead over you a multitude. And they will stone you with stones, and massacre you with their swords.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they shall bring up multitudes upon you, and they shall stone you with stones and they shall strike you with their swords

Lamsa Bible
They shall also bring up multitudes of people against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They shall also bring up an assembly against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

Brenton Septuagint Translation
and they shall bring multitudes upon thee, and they shall stone thee with stones, and pierce thee with their swords.
















Ezekiel 16:39
Top of Page
Top of Page