Modern Translations New International Version"'You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband! New Living Translation Yes, you are an adulterous wife who takes in strangers instead of her own husband. English Standard Version Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband! Berean Study Bible You adulterous wife! You receive strangers instead of your own husband! New American Standard Bible You adulteress wife, who takes strangers instead of her husband! NASB 1995 "You adulteress wife, who takes strangers instead of her husband! NASB 1977 “You adulteress wife, who takes strangers instead of her husband! Amplified Bible You adulterous wife, who welcomes and receives strangers instead of her husband! Christian Standard Bible You adulterous wife, who receives strangers instead of her husband! Holman Christian Standard Bible You adulterous wife, who receives strangers instead of her husband! Contemporary English Version You are nothing but an unfaithful wife who would rather have sex with strangers than with your own husband. Good News Translation You are like a woman who commits adultery with strangers instead of loving her husband. GOD'S WORD® Translation You are an adulterous wife who prefers strangers to her husband. International Standard Version who commits adultery, preferring a stranger over her husband! NET Bible "'Adulterous wife, who prefers strangers instead of her own husband! Classic Translations King James BibleBut as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband! New King James Version You are an adulterous wife, who takes strangers instead of her husband. King James 2000 Bible But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband! New Heart English Bible "'A wife who commits adultery. who takes strangers instead of her husband. World English Bible A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! American King James Version But as a wife that commits adultery, which takes strangers instead of her husband! American Standard Version A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband! A Faithful Version You adulteress wife, who takes strangers instead of her own husband! Darby Bible Translation O adulterous wife, that taketh strangers instead of her husband. English Revised Version A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband! Webster's Bible Translation But as a wife that committeth adultery, who taketh strangers instead of her husband! Early Modern Geneva Bible of 1587But as a wife that playeth the harlot, and taketh others for her husband: Bishops' Bible of 1568 But as a wyfe that breaketh wedlocke, and taketh other in steede of her husbande. Coverdale Bible of 1535 but as a wife yt breaketh wedlocke, & taketh other in steade of hir husbode. Literal Translations Literal Standard VersionThe wife who commits adultery—Under her husband—receives strangers. Young's Literal Translation The wife who committeth adultery -- Under her husband -- doth receive strangers. Smith's Literal Translation The wife committing adultery, instead of her husband she will take strangers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut as an adulteress, that bringeth in strangers over her husband. Catholic Public Domain Version but instead like a woman who is an adulteress, who prefers strangers to her own husband. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNeither as the wife of a man who is an adulteress, who receives from strangers Lamsa Bible And even not as clever as a whorish wife who takes a price from strangers. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou wife that committest adultery, that takest strangers instead of thy husband-- Brenton Septuagint Translation An adulteress resembles thee, taking rewards of her husband. |