Modern Translations New International VersionAs for their appearance, the four of them looked alike; each was like a wheel intersecting a wheel. New Living Translation All four wheels looked alike and were made the same; each wheel had a second wheel turning crosswise within it. English Standard Version And as for their appearance, the four had the same likeness, as if a wheel were within a wheel. Berean Study Bible As for their appearance, all four had the same form, like a wheel within a wheel. New American Standard Bible And as for their appearance, all four of them had the same likeness, as if one wheel were within another wheel. NASB 1995 As for their appearance, all four of them had the same likeness, as if one wheel were within another wheel. NASB 1977 And as for their appearance, all four of them had the same likeness, as if one wheel were within another wheel. Amplified Bible As for their appearance, all four looked alike, as if one wheel were within another wheel. Christian Standard Bible In appearance, all four looked alike, like a wheel within a wheel. Holman Christian Standard Bible In appearance, all four had the same form, like a wheel within a wheel. Contemporary English Version Each wheel was exactly the same and had a second wheel that cut through the middle of it, GOD'S WORD® Translation All four wheels looked the same. Each was like a wheel within a wheel. International Standard Version In appearance, the four wheels looked like they consisted of a wheel within a wheel. NET Bible As for their appearance, all four of them looked the same, something like a wheel within a wheel. Classic Translations King James BibleAnd as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel. New King James Version As for their appearance, all four looked alike—as it were, a wheel in the middle of a wheel. King James 2000 Bible And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel. New Heart English Bible As for their appearance, the four of them had the same likeness, like a wheel within a wheel. World English Bible As for their appearance, the four of them had one likeness, like a wheel within a wheel. American King James Version And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the middle of a wheel. American Standard Version And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel. A Faithful Version And their appearance was as one, the four of them, as if the wheel were in the midst of the wheel. Darby Bible Translation And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel. English Revised Version And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel. Webster's Bible Translation And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel. Early Modern Geneva Bible of 1587And their appearance (for they were all foure of one facion) was as if one wheele had bene in another wheele. Bishops' Bible of 1568 As touchyng their appearaunce (they were all foure of one fashion) as yf one wheele had ben in another. Coverdale Bible of 1535 Yet (vnto the sight) were they fashioned & like, as yf one whele had bene in another. Literal Translations Literal Standard VersionAnd [as for] their appearances, [the] four had one likeness, as it were the wheel in the midst of the wheel. Young's Literal Translation As to their appearances, one likeness is to them four, as it were the wheel in the midst of the wheel. Smith's Literal Translation And their appearances one likeness to them four, as the wheel will be in the midst of the wheel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as to their appearance, all four were alike: as if a wheel were in the midst of a wheel. Catholic Public Domain Version And in their appearance, each one of the four were similar, as if a wheel were in the midst of a wheel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd one was their appearance, and the shape of the four of them was like a wheel within a wheel Lamsa Bible And as for their appearance and the form, the four of them were alike, as if a wheel were in the midst of a wheel. OT Translations JPS Tanakh 1917And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel. Brenton Septuagint Translation And as for their appearance, there was one likeness to the four, as if there should be a wheel in the midst of a wheel. |