Modern Translations New International VersionIn my thirtieth year, in the fourth month on the fifth day, while I was among the exiles by the Kebar River, the heavens were opened and I saw visions of God. New Living Translation On July 31 of my thirtieth year, while I was with the Judean exiles beside the Kebar River in Babylon, the heavens were opened and I saw visions of God. English Standard Version In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the exiles by the Chebar canal, the heavens were opened, and I saw visions of God. Berean Study Bible In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles by the River Kebar, the heavens opened and I saw visions of God. New American Standard Bible Now it came about in the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was by the river Chebar among the exiles, the heavens were opened and I saw visions of God. NASB 1995 Now it came about in the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was by the river Chebar among the exiles, the heavens were opened and I saw visions of God. NASB 1977 Now it came about in the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was by the river Chebar among the exiles, the heavens were opened and I saw visions of God. Amplified Bible Now it came about [when I was] in my thirtieth year [of life], on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles beside the River Chebar [in Babylonia], the heavens were opened and I saw visions of God. Christian Standard Bible In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, while I was among the exiles by the Chebar Canal, the heavens were opened and I saw visions of God. Holman Christian Standard Bible In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, while I was among the exiles by the Chebar Canal, the heavens opened and I saw visions of God. Good News Translation On the fifth day of the fourth month of the thirtieth year, I, Ezekiel the priest, son of Buzi, was living with the Jewish exiles by the Chebar River in Babylonia. The sky opened, and I saw a vision of God. ( GOD'S WORD® Translation On the fifth day of the fourth month in the thirtieth year, while I was living among the exiles by the Chebar River, the sky opened, and I saw visions from God. International Standard Version On the fifth day of the fourth month of the thirtieth year of the exile to Babylon, while I was among the captives on the bank of the Chebar River, heaven opened up and I saw visions from God. NET Bible In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles at the Kebar River, the heavens opened and I saw a divine vision. Classic Translations King James BibleNow it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. New King James Version Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the captives by the River Chebar, that the heavens were opened and I saw visions of God. King James 2000 Bible Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. New Heart English Bible Now it happened in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. World English Bible Now it happened in the thirtieth year, in the fourth [month], in the fifth [day] of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. American King James Version Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. American Standard Version Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month , in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. A Faithful Version And it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Darby Bible Translation Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth [month], on the fifth of the month, as I was among the captives by the river Chebar, the heavens were opened, and I saw visions of God. English Revised Version Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Webster's Bible Translation Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Kebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Early Modern Geneva Bible of 1587It came to passe in the thirtieth yere in the fourth moneth, and in the fift day of the moneth (as I was among the captiues by the riuer Chebar) that the heauens were opened and I sawe visions of GOD. Bishops' Bible of 1568 It came to passe in the thirtith yere in the fourth Coverdale Bible of 1535 It chaused, in the xxx. yeare the fifth daye off the fourth Moneth, that I was amonge the presoners by the ryuer off Cobar: where the heauens opened, & I sawe a vision of God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, in the thirtieth year, in the fourth [month], on the fifth of the month, and I [am] in the midst of the expulsion by the river Chebar, the heavens have been opened, and I see visions of God. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth of the month, and I am in the midst of the Removed by the river Chebar, the heavens have been opened, and I see visions of God. Smith's Literal Translation And it will be in the thirtieth year, in the fourth, in the fifth to the month, and I in the midst of the captivity by the river Chebar, the heavens were opened and I shall see visions of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, when I was in the midst of the captives by the river Chobar, the heavens were opened, and I saw the visions of God. Catholic Public Domain Version And it happened that, in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth of the month, when I was in the midst of the captives beside the river Chebar, the heavens were opened, and I saw the visions of God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was in the thirtieth year in the fifth day of the fourth month, and I was within the captivity by the River Kebar, and the Heavens were opened and I saw visions of God Lamsa Bible NOW it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened and I saw visions of God. OT Translations JPS Tanakh 1917Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar that the heavens were opened, and I saw visions of God. Brenton Septuagint Translation Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, that I was in the midst of the captivity by the river of Chobar; and the heavens were opened, and I saw visions of God. |