Modern Translations New International VersionThe LORD said to him, "Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the LORD? New Living Translation Then the LORD asked Moses, “Who makes a person’s mouth? Who decides whether people speak or do not speak, hear or do not hear, see or do not see? Is it not I, the LORD? English Standard Version Then the LORD said to him, “Who has made man’s mouth? Who makes him mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, the LORD? Berean Study Bible And the LORD said to him, “Who gave man his mouth? Or who makes the mute or the deaf, the sighted or the blind? Is it not I, the LORD? New American Standard Bible But the LORD said to him, “Who has made the human mouth? Or who makes anyone unable to speak or deaf, or able to see or blind? Is it not I, the LORD? NASB 1995 The LORD said to him, "Who has made man's mouth? Or who makes him mute or deaf, or seeing or blind? Is it not I, the LORD? NASB 1977 And the LORD said to him, “Who has made man’s mouth? Or who makes him dumb or deaf, or seeing or blind? Is it not I, the LORD? Amplified Bible The LORD said to him, “Who has made man’s mouth? Or who makes the mute or the deaf, or the seeing or the blind? Is it not I, the LORD? Christian Standard Bible The LORD said to him, “Who placed a mouth on humans? Who makes a person mute or deaf, seeing or blind? Is it not I, the LORD? Holman Christian Standard Bible Yahweh said to him, "Who made the human mouth? Who makes him mute or deaf, seeing or blind? Is it not I, Yahweh? Contemporary English Version But the LORD answered, "Who makes people able to speak or makes them deaf or unable to speak? Who gives them sight or makes them blind? Don't you know that I am the one who does these things? Good News Translation The LORD said to him, "Who gives man his mouth? Who makes him deaf or dumb? Who gives him sight or makes him blind? It is I, the LORD. GOD'S WORD® Translation The LORD asked him, "Who gave humans their mouths? Who makes humans unable to talk or hear? Who gives them sight or makes them blind? It is I, the LORD! International Standard Version Then God asked him, "Who gives a person a mouth? Who makes him unable to speak, or deaf, or able to see, or blind, or lame? Is it not I, the LORD? NET Bible The LORD said to him, "Who gave a mouth to man, or who makes a person mute or deaf or seeing or blind? Is it not I, the LORD? Classic Translations King James BibleAnd the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? New King James Version So the LORD said to him, “Who has made man’s mouth? Or who makes the mute, the deaf, the seeing, or the blind? Have not I, the LORD? King James 2000 Bible And the LORD said unto him, Who has made man's mouth? or who makes the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? New Heart English Bible The LORD said to him, "Who made man?s mouth? Or who makes the mute, the deaf, the seeing, or the blind? Is it not I, God? World English Bible Yahweh said to him, "Who made man's mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn't it I, Yahweh? American King James Version And the LORD said to him, Who has made man's mouth? or who makes the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? American Standard Version And Jehovah said unto him, Who hath made man's mouth? Or who maketh a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, Jehovah? A Faithful Version And the LORD said to him, "Who has made man's mouth? Or who makes the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? Have not I, the LORD? Darby Bible Translation And Jehovah said to him, Who gave man a mouth? or who maketh dumb, or deaf, or seeing, or blind? [have] not I, Jehovah? English Revised Version And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? is it not I the LORD? Webster's Bible Translation And the LORD said to him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Lorde said vnto him, Who hath giuen the mouth to man? or who hath made the domme, or the deafe, or him that seeth, or the blinde? haue not I the Lorde? Bishops' Bible of 1568 And the Lorde sayd vnto hym: who hath made mans mouth? or who maketh the dumbe, or deafe, the seyng, or the blynde? Haue not I the Lorde? Coverdale Bible of 1535 The LORDE sayde vnto him: Who hath made the mouth of man? Or who hath made the domme, or the deaf, or the seynge or ye blynde? Haue not I the LORDE done it? Tyndale Bible of 1526 And the Lorde sayde vnto hi: who hath made mas mouth, or who hath made the domme or the deaff, the seynge or the blynde? haue not I the Lorde? Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to him, “Who appointed a mouth for man? Or who appoints the mute, or deaf, or open, or blind? Is it not I, YHWH? Young's Literal Translation And Jehovah saith unto him, 'Who appointed a mouth for man? or who appointeth the dumb, or deaf, or open, or blind? is it not I, Jehovah? Smith's Literal Translation And Jehovah will say to him, Who set a mouth to man? or who set the dumb, or deaf, or the seeing, or blind? is it not I Jehovah? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord said to him: Who made man's mouth? or who made the dumb and the deaf, the seeing and the blind? did not I? Catholic Public Domain Version The Lord said to him: “Who made the mouth of man? And who has formed the mute and the deaf, the seeing and the blind? Was it not I? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to him, “Who made the mouth of man, or who made the dumb man, or the deaf man, or the opened, or the blind? Is it not I, LORD JEHOVAH? Lamsa Bible The LORD said to him, Who has made man's mouth? or who makes the dumb, or the deaf, or the seeing, or the blind? Is it not I the LORD? OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto him: 'Who hath made man's mouth? or who maketh a man dumb, or deaf, or seeing, or blind? is it not I the LORD? Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Moses, Who has given a mouth to man, and who has made the very hard of hearing, and the deaf, the seeing and the blind? have not I, God? |