Exodus 32:35
Modern Translations
New International Version
And the LORD struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.

New Living Translation
Then the LORD sent a great plague upon the people because they had worshiped the calf Aaron had made.

English Standard Version
Then the LORD sent a plague on the people, because they made the calf, the one that Aaron made.

Berean Study Bible
And the LORD sent a plague on the people because of what they had done with the calf that Aaron had made.

New American Standard Bible
Then the LORD struck the people with a plague, because of what they did with the calf which Aaron had made.

NASB 1995
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.

NASB 1977
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.

Amplified Bible
So the LORD struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].

Christian Standard Bible
And the LORD inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.

Contemporary English Version
So the LORD punished the people of Israel with a terrible disease for talking Aaron into making the gold idol.

Good News Translation
So the LORD sent a disease on the people, because they had caused Aaron to make the gold bull-calf.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD killed people because they had Aaron make the calf.

International Standard Version
Then the LORD sent a plague on the people because they made the calf (the one Aaron made).

NET Bible
And the LORD sent a plague on the people because they had made the calf--the one Aaron made.
Classic Translations
King James Bible
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

New King James Version
So the LORD plagued the people because of what they did with the calf which Aaron made.

King James 2000 Bible
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

New Heart English Bible
The LORD struck the people, because they made the calf, which Aaron made.

World English Bible
Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.

American King James Version
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

American Standard Version
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

A Faithful Version
And the LORD plagued the people because they made the calf, which Aaron made.

Darby Bible Translation
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.

English Revised Version
And the LORD smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

Webster's Bible Translation
And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So the Lorde plagued the people, because they caused Aaro to make ye calfe which he made.

Bishops' Bible of 1568
And the Lorde plagued the people, because they made the calfe whiche Aaron made.

Coverdale Bible of 1535
So the LORDE plaged the people, because they made ye calfe which Aaron made.

Tyndale Bible of 1526
And the Lorde plaged the people, because they made the calfe which Aaron made.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH plagues the people because they made the calf which Aaron made.

Young's Literal Translation
And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will smite the people for their making the calf which Aaron made.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord therefore struck the people for the guilt on occasion of the calf which Aaron had made.

Catholic Public Domain Version
Therefore, the Lord struck the people for the guilt of the calf, which Aaron had made.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Now go, bring this people to where I told you and behold, My Messenger shall go before you, and in the day of my visitation I shall visit upon them their sins.”

Lamsa Bible
And the LORD smote the people because they worshipped the calf which Aaron made.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord smote the people for the making the calf, which Aaron made.
















Exodus 32:34
Top of Page
Top of Page