Modern Translations New International VersionThe Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant. New Living Translation The people of Israel must keep the Sabbath day by observing it from generation to generation. This is a covenant obligation for all time. English Standard Version Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a covenant forever. Berean Study Bible The Israelites must keep the Sabbath, celebrating it as a permanent covenant for the generations to come. New American Standard Bible So the sons of Israel shall keep the Sabbath, to celebrate the Sabbath throughout their generations as a permanent covenant.’ NASB 1995 'So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.' NASB 1977 ‘So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.’ Amplified Bible So the Israelites shall observe the Sabbath, to celebrate the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.’ Christian Standard Bible The Israelites must observe the Sabbath, celebrating it throughout their generations as a permanent covenant. Holman Christian Standard Bible The Israelites must observe the Sabbath, celebrating it throughout their generations as a perpetual covenant. Contemporary English Version Every generation of Israelites must respect the Sabbath. Good News Translation The people of Israel are to keep this day as a sign of the covenant. GOD'S WORD® Translation The Israelites must observe this day of worship, celebrating it for generations to come as a permanent reminder of my promise. International Standard Version The Israelis are to keep the Sabbath to make the Sabbath observance a perpetual covenant from generation to generation. NET Bible The Israelites must keep the Sabbath by observing the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant. Classic Translations King James BibleWherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. New King James Version Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant. King James 2000 Bible Therefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. New Heart English Bible Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. World English Bible Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. American King James Version Why the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. American Standard Version Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. A Faithful Version Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant. Darby Bible Translation And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations -- [it is] an everlasting covenant. English Revised Version Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. Webster's Bible Translation Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. Early Modern Geneva Bible of 1587Wherfore the children of Israel shal keepe the Sabbath, that they may obserue the rest throughout their generations for an euerlasting couenant. Bishops' Bible of 1568 Wherefore let the children of Israel kepe the Sabboth, that they obserue the Sabboth throughout their generations: it is a perpetuall couenaunt. Coverdale Bible of 1535 Therfore shal the children of Israel kepe the Sabbath, that they maye kepe it also amonge their posterities for an euerlastynge couenaunt. Tyndale Bible of 1526 wherfore let the childern of Israel kepe the Sabbath, that they obserue it thorowe out their generacions, that it be an appoyntement for euer. Literal Translations Literal Standard Versionand the sons of Israel have observed the Sabbath; to keep the Sabbath throughout their generations [is] a perpetual covenant— Young's Literal Translation and the sons of Israel have observed the sabbath; to keep the sabbath to their generations is a covenant age-during, Smith's Literal Translation And the sons of Israel shall watch the Sabbath to do the Sabbath for their generation, a covenant forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet the children of Israel keep the sabbath, and celebrate it in their generations. It is an everlasting covenant Catholic Public Domain Version Let the sons of Israel keep the Sabbath, and let them celebrate it throughout their generations. It is an everlasting covenant Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSix days you will do works and on the seventh day is the Sabbath rest; it is holiness to LORD JEHOVAH; everyone who will do work on the day of the Sabbath certainly shall be killed. Lamsa Bible Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath to the LORD to observe the sabbath throughout all their generations for a perpetual covenant. OT Translations JPS Tanakh 1917Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel shall keep the sabbaths, to observe them throughout their generations. |