Modern Translations New International VersionOverlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it. New Living Translation Overlay the top, sides, and horns of the altar with pure gold, and run a gold molding around the entire altar. English Standard Version You shall overlay it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And you shall make a molding of gold around it. Berean Study Bible Overlay with pure gold the top and all the sides and horns, and make a molding of gold around it. New American Standard Bible You shall overlay it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and you shall make a gold molding all around for it. NASB 1995 "You shall overlay it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and you shall make a gold molding all around for it. NASB 1977 “And you shall overlay it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and you shall make a gold molding all around for it. Amplified Bible You shall overlay it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and you shall make a gold molding all around it. Christian Standard Bible Overlay its top, all around its sides, and its horns with pure gold; make a gold molding all around it. Holman Christian Standard Bible Overlay its top, all around its sides, and its horns with pure gold; make a gold molding all around it. Contemporary English Version Cover it with pure gold and put a gold edging around it. Good News Translation Cover its top, all four sides, and its projections with pure gold, and put a gold border around it. GOD'S WORD® Translation Cover all of it with pure gold-the top, the sides, and the horns. Put a gold molding around it. International Standard Version You are to overlay it with pure gold, its top, its sides all around, and its horns, and you are to make a molding of gold all around it. NET Bible You are to overlay it with pure gold--its top, its four walls, and its horns--and make a surrounding border of gold for it. Classic Translations King James BibleAnd thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about. New King James Version And you shall overlay its top, its sides all around, and its horns with pure gold; and you shall make for it a molding of gold all around. King James 2000 Bible And you shall overlay it with pure gold, the top of it, and the sides of it round about, and its horns; and you shall make unto it a molding of gold round about. New Heart English Bible You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it. World English Bible You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it. American King James Version And you shall overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and you shall make to it a crown of gold round about. American Standard Version And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about. A Faithful Version And you shall overlay it with pure gold, its top, and its sides all around, and its horns. And you shall make for it a crown molding of gold all around the top edges. Darby Bible Translation And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make upon it a border of gold round about. English Revised Version And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about. Webster's Bible Translation And thou shalt overlay it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and thou shalt make to it a crown of gold round about. Early Modern Geneva Bible of 1587And thou shalt ouerlay it with fine golde, both the toppe therof and the sides thereof round about, and his hornes: also thou shalt make vnto it a crowne of gold round about. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt ouerlaye it with fine gold, both the ruffe & the walles round about, and his hornes also: and shalt make vnto it a crowne of gold round about. Coverdale Bible of 1535 & shalt ouerlaye it with pure golde, the rofe & the walles of it rounde aboute, and the hornes therof, & a crowne of golde shalt thou make rounde aboute it, Tyndale Bible of 1526 ad thou shalt ouerlay it with fyne golde both the roffe ad the walles round aboute, ad his hornes also, ad shalt make vnto it a crowne of gold roude aboute, Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have overlaid it with pure gold—its top, and around its sides, and its horns; and you have made a crown of gold for it all around; Young's Literal Translation 'And thou hast overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and thou hast made to it a crown of gold round about; Smith's Literal Translation And spread it over with pure gold its top, and its walls round about, and its horns: and make to it a gold wreath round about. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt overlay it with the purest gold, as well as the grate thereof, as the walls round about and the horns. And thou shalt make to it a crown of gold round about, Catholic Public Domain Version And you shall clothe it with the purest gold, both its grating and the walls around it, and also the horns. And you shall make for it a crown of gold in a circle, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd overlay it in pure gold, its top and its walls all around and its horns, and make it a crown of gold like a circle. Lamsa Bible And you shall overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and you shall make for it a crown of gold round about. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about. Brenton Septuagint Translation And thou shalt gild its grate with pure gold, and its sides round about, and its horns; and thou shalt make for it a wreathen border of gold round-about. |