Modern Translations New International VersionThis is always to be the perpetual share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the LORD from their fellowship offerings. New Living Translation In the future, whenever the people of Israel lift up a peace offering, a portion of it must be set aside for Aaron and his descendants. This is their permanent right, and it is a sacred offering from the Israelites to the LORD. English Standard Version It shall be for Aaron and his sons as a perpetual due from the people of Israel, for it is a contribution. It shall be a contribution from the people of Israel from their peace offerings, their contribution to the LORD. Berean Study Bible This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is the heave offering the Israelites will make to the LORD from their peace offerings. New American Standard Bible It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a contribution; and it shall be a contribution from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, their contribution to the LORD. NASB 1995 "It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering to the LORD. NASB 1977 “And it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering to the LORD. Amplified Bible It shall be for Aaron and his sons as their due portion from the Israelites forever, for it is a heave offering. It shall be a heave offering to the LORD from the Israelites from the sacrifices of their peace offerings. Christian Standard Bible This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is a contribution. It will be the Israelites’ contribution from their fellowship sacrifices, their contribution to the LORD. Holman Christian Standard Bible This will belong to Aaron and his sons as a regular portion from the Israelites, for it is a contribution. It will be the Israelites' contribution from their fellowship sacrifices, their contribution to the LORD." Good News Translation It is my unchanging decision that when my people make their fellowship offerings, the breast and the thigh of the animal belong to the priests. This is the people's gift to me, the LORD. GOD'S WORD® Translation It is a permanent law that the Israelites give this portion to Aaron and his sons as a contribution. This will also be their contribution to the LORD from the fellowship offerings. International Standard Version These offerings from the Israelis are to be a perpetual ordinance for Aaron and his sons. They are presented offerings, and they are to be presented offerings from the Israelis out of their peace offerings. They are presented offerings to the LORD. NET Bible It is to belong to Aaron and to his sons from the Israelites, by a perpetual ordinance, for it is a contribution. It is to be a contribution from the Israelites from their peace offerings, their contribution to the LORD. Classic Translations King James BibleAnd it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD. New King James Version It shall be from the children of Israel for Aaron and his sons by a statute forever. For it is a heave offering; it shall be a heave offering from the children of Israel from the sacrifices of their peace offerings, that is, their heave offering to the LORD. King James 2000 Bible And it shall be Aaron's and his sons' by a statute forever from the children of Israel: for it is a heave offering: and it shall be a heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD. New Heart English Bible and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering: and it shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to the LORD. World English Bible and it shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering: and it shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to Yahweh. American King James Version And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering to the LORD. American Standard Version and it shall be for Aaron and his sons as their portion for ever from the children of Israel; for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, even their heave-offering unto Jehovah. A Faithful Version And it shall be Aaron's and his sons' by a statute forever from the children of Israel--for it is a heave offering. And it shall be a heave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering to the LORD. Darby Bible Translation And they shall be for Aaron and his sons, as an everlasting statute, on the part of the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering on the part of the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, [as] their heave-offering to Jehovah. English Revised Version and it shall be for Aaron and his sons as a due for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD. Webster's Bible Translation And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever, from the children of Israel: for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace-offerings, even their heave-offering to the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587And Aaron and his sonnes shall haue it by a statute for euer, of the children of Israel: for it is an heaue offering, and it shal be an heaue offering of the children of Israel, of their peace offerings, euen their heaue offering to the Lord. Bishops' Bible of 1568 And it shalbe Aarons and his sonnes by a statute for euer from the childre of Israel, for it is an heaue offeryng: & it shalbe an heaue offeryng fro the children of Israel of the sacrifice of theyr peace offerynges, euen theyr heaue offeryng Coverdale Bible of 1535 And it shalbe a perpetuall custome for Aaro and his sonnes of ye children of Israel: for it is an Heue offrynge, and the Heue offrynge shalbe the LORDES dewtye of the children of Israel, in their deade offrynges and Heueoffrynges which they do vnto the LORDE. Tyndale Bible of 1526 And it shalbe Aarons ad his sonnes dutye for euer, of the childre of Israel: for it is an heueoffrynge. And the heueoffrynge shalbe the Lordes dutie of the childern of Israel: euen of the sacrifice of their peaceoffrynges which they heue vnto the Lorde. Literal Translations Literal Standard Versionand it has been for Aaron and for his sons, by a continuous statute from the sons of Israel, for it [is] a raised-offering; and it is a raised-offering from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings—their raised-offering to YHWH. Young's Literal Translation and it hath been for Aaron and for his sons, by a statute age-during from the sons of Israel, for it is a heave-offering; and it is a heave offering from the sons of Israel, from the sacrifices of their peace-offerings -- their heave-offering to Jehovah. Smith's Literal Translation And it was to Aaron and to his sons for a law forever from the sons of Israel: for it is an offering; and it shall be an offering from the sons of Israel from the sacrifices of peace their offerings to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherewith Aaron was consecrated and his sons, and they shall fall to Aaron's share and his sons' by a perpetual right from the children of Israel: because they are the choicest and the beginnings of their peace victims which they offer to the Lord. Catholic Public Domain Version with which Aaron was initiated with his sons, and these will fall to the share of Aaron and his sons, as a perpetual oath by the sons of Israel. For these are the greatest and the first of their victims of peace, which they offer to the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it will be a covenant to eternity for Ahron and for his sons from the presence of the children of Israel, because that is a set apart portion and shall be a set apart portion from the children of Israel, from the sacrifices of their peace offering sacrifices, a gift to LORD JEHOVAH. Lamsa Bible And it shall belong to Aaron and his sons by a statute for ever from the children of Israel; for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the children of Israel from their peace offerings, an oblation to the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall be for Aaron and his sons as a due for ever from the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering from the children of Israel of their sacrifices of peace-offerings, even their heave-offering unto the LORD. Brenton Septuagint Translation And it shall be a perpetual statute of the children of Israel to Aaron and his sons, for this is a separate offering; and it shall be a special offering from the children of Israel, from the peace-offerings of the children of Israel, a special offering to the Lord. |