Modern Translations New International VersionMake the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown on the mountain. New Living Translation The altar must be hollow, made from planks. Build it just as you were shown on the mountain. English Standard Version You shall make it hollow, with boards. As it has been shown you on the mountain, so shall it be made. Berean Study Bible Construct the altar with boards so that it is hollow. It is to be made just as you were shown on the mountain. New American Standard Bible You shall make it hollow with planks; as it was shown to you on the mountain, so they shall make it. NASB 1995 "You shall make it hollow with planks; as it was shown to you in the mountain, so they shall make it. NASB 1977 “You shall make it hollow with planks; as it was shown to you in the mountain, so they shall make it. Amplified Bible You are to make the altar hollow with planks; as you were shown on the mountain [of Sinai], so shall it be made. Christian Standard Bible Construct the altar with boards so that it is hollow. They are to make it just as it was shown to you on the mountain. Holman Christian Standard Bible Construct the altar with boards so that it is hollow. They are to make it just as it was shown to you on the mountain." Contemporary English Version Construct the altar in the shape of an open box, just as you were shown on the mountain. Good News Translation Make the altar out of boards and leave it hollow, according to the plan that I showed you on the mountain. GOD'S WORD® Translation "Make the altar out of boards so that it's hollow inside. It must be made just as you were shown on the mountain. International Standard Version You are to make it hollow out of boards—just as it was shown you on the mountain, that's how they are to make it." NET Bible You are to make the altar hollow, out of boards. Just as it was shown you on the mountain, so they must make it. Classic Translations King James BibleHollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it. New King James Version You shall make it hollow with boards; as it was shown you on the mountain, so shall they make it. King James 2000 Bible Hollow with boards shall you make it: as it was shown you on the mount, so shall they make it. New Heart English Bible You shall make it with hollow planks. They shall make it as it has been shown you on the mountain. World English Bible You shall make it with hollow planks. They shall make it as it has been shown you on the mountain. American King James Version Hollow with boards shall you make it: as it was showed you in the mount, so shall they make it. American Standard Version Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been showed thee in the mount, so shall they make it. A Faithful Version You shall make it hollow with boards, as it was shown you in the mountain, so shall they make it. Darby Bible Translation Hollow with boards shalt thou make it: as it hath been shewn thee on the mountain, so shall they make [it]. English Revised Version Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been shewed thee in the mount, so shall they make it. Webster's Bible Translation Hollow with boards shalt thou make it: as it was shown thee on the mount, so shall they make it. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt make the altar holowe betwene the boardes: as God shewed thee in the mount, so shall they make it. Bishops' Bible of 1568 And make the aulter holowe with boordes: euen as it was shewed thee in the mount, so shalt thou make it. Coverdale Bible of 1535 And holowe with bordes shalt thou make it, like as it is shewed the in the mount. Tyndale Bible of 1526 And make the altare holowe with bordes: euen as it was shewed the in the mount, so lett them make it, Literal Translations Literal Standard VersionYou make it hollow [with] boards; as it has been showed [to] you on the mountain, so do they make [it]. Young's Literal Translation Hollow with boards thou dost make it, as it hath been shewed thee in the mount, so do they make it. Smith's Literal Translation Hollow with boards shalt thou make it: as was seen to thee in the mountain, so shall they make. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt not make it solid, but empty and hollow in the inside, as it was shewn thee in the mount. Catholic Public Domain Version You shall not make it solid, but empty and hollow at the interior, just as it was shown to you on the mountain. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHollow with boards you shall make it, as I showed you in the mountain, in this way they shall do. Lamsa Bible Hollow with boards shall you make it; as I have shown you on the mountain, so shall they make it. OT Translations JPS Tanakh 1917Hollow with planks shalt thou make it; as it hath been shown thee in the mount, so shall they make it. Brenton Septuagint Translation Thou shalt make it hollow with boards: according to what was shewed thee in the mount, so thou shalt make it. |