Modern Translations New International Version"Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning. New Living Translation “Command the people of Israel to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually. English Standard Version “You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may regularly be set up to burn. Berean Study Bible And you are to command the Israelites to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually. New American Standard Bible “And you shall command the sons of Israel that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually. NASB 1995 "You shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually. NASB 1977 “And you shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually. Amplified Bible “You shall command the Israelites to provide you with clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually [every night]. Christian Standard Bible “You are to command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning regularly. Holman Christian Standard Bible You are to command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning continually. Contemporary English Version Command the people of Israel to supply you with the purest olive oil. Do this so the lamp will keep burning Good News Translation "Command the people of Israel to bring you the best olive oil for the lamp, so that it can be lit each evening. GOD'S WORD® Translation "For the lighting, you must command the Israelites to bring you pure, virgin olive oil so that the lamps won't go out. International Standard Version "And you are to command the Israelis to bring you pure olive oil, extracted by hand, for the light in order to keep the lamp burning continuously. NET Bible "You are to command the Israelites that they bring to you pure oil of pressed olives for the light, so that the lamps will burn regularly. Classic Translations King James BibleAnd thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always. New King James Version “And you shall command the children of Israel that they bring you pure oil of pressed olives for the light, to cause the lamp to burn continually. King James 2000 Bible And you shall command the children of Israel, that they bring you pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to burn continually. New Heart English Bible "You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. World English Bible "You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. American King James Version And you shall command the children of Israel, that they bring you pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always. American Standard Version And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. A Faithful Version And you shall command the children of Israel that they bring you pure olive oil beaten for the light to cause the lamp to burn always, Darby Bible Translation And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee olive oil, pure, beaten, for the light, to light the lamp continually. English Revised Version And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. Webster's Bible Translation And thou shalt command the children of Israel, that they bring the pure olive-oil beaten for the light, to cause the lamp to burn always. Early Modern Geneva Bible of 1587And thou shalt commande the children of Israel, that they bring vnto thee pure oyle oliue beaten, for the light, that the lampes may alway burne. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt commaunde the chyldren of Israel that they geue thee pure oyle oliue beaten for the light, that they may make the lampes to borne alwayes. Coverdale Bible of 1535 Commaunde ye children of Israel, yt they bringe vnto ye the most cleare & pure oyle oliue beaten, to geue lighte, yt it maye all waye be put in the lapes Tyndale Bible of 1526 And commaunde the childern of Israel that they geue the pure oyle olyue beaten for the lyghtes to poure all way in to the lampes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you command the sons of Israel, and they bring pure oil of beaten olive to you for the light, to cause the lamp to go up continually. Young's Literal Translation 'And thou -- thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually; Smith's Literal Translation And thou shalt command the sons of Israel, and they shall take to thee pure olive oil, beaten for the light, to lift up the light continually. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCommand the children of Israel that they bring thee the purest oil of the olives, and beaten with a pestle: that a lamp may burn always, Catholic Public Domain Version Instruct the sons of Israel so that they may bring you the purest oil of the olive trees, crushed with a pestle, so that a lamp may always burn Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you command the children of Israel and take to you pure oil of trodden olives to light the lamps constantly Lamsa Bible And you shall command the children of Israel that they bring you pure olive oil from beaten olives for the light, so that the lamps may burn always. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. Brenton Septuagint Translation And do thou charge the children of Israel, and let them take for thee refined pure olive-oil beaten to burn for light, that a lamp may burn continually |