Exodus 27:2
Modern Translations
New International Version
Make a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze.

New Living Translation
Make horns for each of its four corners so that the horns and altar are all one piece. Overlay the altar with bronze.

English Standard Version
And you shall make horns for it on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.

Berean Study Bible
Make a horn on each of its four corners, so that the horns are of one piece, and overlay it with bronze.

New American Standard Bible
You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.

NASB 1995
"You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.

NASB 1977
“And you shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.

Amplified Bible
Make horns (horn-shaped projections) for it on its four corners; the horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.

Christian Standard Bible
Make horns for it on its four corners; the horns are to be of one piece. Overlay it with bronze.

Holman Christian Standard Bible
Make horns for it on its four corners; the horns are to be of one piece. Overlay it with bronze.

Contemporary English Version
and make each of the four top corners stick up like the horn of a bull. Then cover the whole altar with bronze, including the four horns.

Good News Translation
Make projections at the top of the four corners. They are to form one piece with the altar, and the whole is to be covered with bronze.

GOD'S WORD® Translation
Make a horn at each of its four corners. The four horns and the altar must be made out of one piece [of wood] covered with bronze.

International Standard Version
You are to make horns on its four corners. Its corners are to be of one piece with it, and you are to overlay it with bronze.

NET Bible
You are to make its four horns on its four corners; its horns will be part of it, and you are to overlay it with bronze.
Classic Translations
King James Bible
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

New King James Version
You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it. And you shall overlay it with bronze.

King James 2000 Bible
And you shall make the horns of it upon its four corners: its horns shall be of one piece with it: and you shall overlay it with bronze.

New Heart English Bible
You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with bronze.

World English Bible
You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.

American King James Version
And you shall make the horns of it on the four corners thereof: his horns shall be of the same: and you shall overlay it with brass.

American Standard Version
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.

A Faithful Version
And you shall make the horns upon the four corners of it. Its horns shall be of the same, and you shall overlay it with bronze.

Darby Bible Translation
And thou shalt make its horns at the four corners thereof; its horns shall be of itself; and thou shalt overlay it with copper.

English Revised Version
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: its horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And thou shalt make it hornes in the foure corners thereof: the hornes shalbe of it selfe, and thou shalt couer it with brasse.

Bishops' Bible of 1568
And thou shalt make vnto it hornes in his foure corners: his hornes shalbe of the same as it is of, and thou shalt couer it with brasse.

Coverdale Bible of 1535
thou shalt make hornes vpon the foure corners of it, & shalt ouer laye it with brasse.

Tyndale Bible of 1526
And make it hornes proceding out in the .iiij. corners of it, and couer it with brasse.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have made its horns on its four corners, its horns are of the same, and you have overlaid it [with] bronze.

Young's Literal Translation
And thou hast made its horns on its four corners, its horns are of the same, and thou hast overlaid it with brass.

Smith's Literal Translation
And make horns upon its four faces: its horns shall be from it: and spread over it brass.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And there shall be horns at the four corners of the same: and thou shalt cover it with brass.

Catholic Public Domain Version
Now there shall be horns at the four corners of it, and you shall cover it with brass.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And make its horns; its horns will be on the four corners of it, and overlay it with brass.

Lamsa Bible
And you shall make the horns of it on the four corners thereof; its horns shall be of the same; and you shall overlay it with brass.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it; and thou shalt overlay it with brass.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt make the horns on the four corners; the horns shall be of the same piece, and thou shalt overlay them with brass.
















Exodus 27:1
Top of Page
Top of Page