Exodus 25:21
Modern Translations
New International Version
Place the cover on top of the ark and put in the ark the tablets of the covenant law that I will give you.

New Living Translation
Place inside the Ark the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, which I will give to you. Then put the atonement cover on top of the Ark.

English Standard Version
And you shall put the mercy seat on the top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.

Berean Study Bible
Set the mercy seat atop the ark, and put the Testimony that I will give you into the ark.

New American Standard Bible
Then you shall put the atoning cover on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony which I will give to you.

NASB 1995
"You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony which I will give to you.

NASB 1977
“And you shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony which I shall give to you.

Amplified Bible
You shall put the mercy seat on the top of the ark, and in the ark you shall put the Testimony which I will give you.

Christian Standard Bible
Set the mercy seat on top of the ark and put the tablets of the testimony that I will give you into the ark.

Holman Christian Standard Bible
Set the mercy seat on top of the ark and put the testimony that I will give you into the ark.

Contemporary English Version
Inside it place the two flat stones with the Ten Commandments on them and put the gold lid on top of the chest.

Good News Translation
Put the two stone tablets inside the Box and put the lid on top of it.

GOD'S WORD® Translation
After you put into the ark the words of my promise which I will give you, place the throne of mercy on top.

International Standard Version
You are to put the Mercy Seat on top of the ark, and put the Testimony that I'll give you into the ark.

NET Bible
You are to put the atonement lid on top of the ark, and in the ark you are to put the testimony I am giving you.
Classic Translations
King James Bible
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

New King James Version
You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the Testimony that I will give you.

King James 2000 Bible
And you shall put the mercy seat on top of the ark; and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.

New Heart English Bible
You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.

World English Bible
You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.

American King James Version
And you shall put the mercy seat above on the ark; and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.

American Standard Version
And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

A Faithful Version
And you shall put the mercy seat on top of the ark. And in the ark you shall put the testimony that I shall give you.

Darby Bible Translation
And thou shalt put the mercy-seat above on the ark, and shalt put in the ark the testimony that I shall give thee.

English Revised Version
And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

Webster's Bible Translation
And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And thou shalt put the Mercieseate aboue vpon the Arke, and in the Arke thou shalt put the Testimonie, which I will giue thee,

Bishops' Bible of 1568
And thou shalt put the mercy seate aboue vpon the arke, and in the arke thou shalt put the witnesse that I shall geue thee.

Coverdale Bible of 1535
And thou shalt set ye Mercyseate aboue vpon the Arke. And in the Arke thou shalt laye the wytnesse, yt I shal geue the.

Tyndale Bible of 1526
And thou shalt put the mercyseate aboue apon the arke, ad in the arke thou shalt put the wytnesse which I will geue the.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have put the propitiatory covering on the Ark above, and you put the Testimony which I give to you into the Ark;

Young's Literal Translation
'And thou hast put the mercy-seat on the ark above, and unto the ark thou dost put the testimony which I give unto thee;

Smith's Literal Translation
And give the cover upon the ark from on high; and to the ark thou shalt give the testimony which I shall give to thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In which thou shalt put the testimony that I will give thee.

Catholic Public Domain Version
in which you will place the testimony that I will give to you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you will put the Mercy Seat on the ark from above and you will put in the ark the testimony that I shall give to you.

Lamsa Bible
And you shall put the mercy seat on top of the ark; and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt put the ark-cover above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt set the propitiatory on the ark above, and thou shalt put into the ark the testimonies which I shall give thee.
















Exodus 25:20
Top of Page
Top of Page