Modern Translations New International VersionThen put in the ark the tablets of the covenant law, which I will give you. New Living Translation When the Ark is finished, place inside it the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, which I will give to you. English Standard Version And you shall put into the ark the testimony that I shall give you. Berean Study Bible And place inside the ark the Testimony, which I will give you. New American Standard Bible You shall put into the ark the testimony which I shall give you. NASB 1995 "You shall put into the ark the testimony which I shall give you. NASB 1977 “And you shall put into the ark the testimony which I shall give you. Amplified Bible You shall put into the ark the Testimony (Ten Commandments) which I will give you. Christian Standard Bible Put the tablets of the testimony that I will give you into the ark. Holman Christian Standard Bible Put the tablets of the testimony that I will give you into the ark. Contemporary English Version When I give you the Ten Commandments written on two flat stones, put them inside the chest. Good News Translation Then put in the Box the two stone tablets that I will give you, on which the commandments are written. GOD'S WORD® Translation Then you will put into the ark the words of my promise which I will give you. International Standard Version You are to put the Testimony that I will give you into the ark. NET Bible You are to put into the ark the testimony that I will give to you. Classic Translations King James BibleAnd thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. New King James Version And you shall put into the ark the Testimony which I will give you. King James 2000 Bible And you shall put into the ark the testimony which I shall give you. New Heart English Bible You shall put the testimony which I shall give you into the ark. World English Bible You shall put the testimony which I shall give you into the ark. American King James Version And you shall put into the ark the testimony which I shall give you. American Standard Version And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. A Faithful Version And you shall put into the ark the testimony which I shall give you. Darby Bible Translation And thou shalt put into the ark the testimony that I shall give thee. English Revised Version And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. Webster's Bible Translation And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. Early Modern Geneva Bible of 1587So thou shalt put in the Arke the Testimonie which I shall giue thee. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt put in the arke, the testimonie whiche I shall geue thee. Coverdale Bible of 1535 And in ye Arke thou shalt laye the wytnesse, that I wyl geue the. Tyndale Bible of 1526 And thou shalt put in the arke, the wytnesse which I shall geue the. Literal Translations Literal Standard Versionand you have put the Testimony which I give to you into the Ark. Young's Literal Translation and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee. Smith's Literal Translation And give to the ark the testimony which I shall give to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt put in the ark the testimony which I will give thee. Catholic Public Domain Version And you shall place the testimony, which I will give to you, in the ark. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you will put in the ark the testimony that I shall give to you. Lamsa Bible And you shall put into the ark the testimony which I shall give you. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. Brenton Septuagint Translation And thou shalt put into the ark the testimonies which I shall give thee. |