Modern Translations New International Version"If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife. New Living Translation “If a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and has sex with her, he must pay the customary bride price and marry her. English Standard Version “If a man seduces a virgin who is not betrothed and lies with her, he shall give the bride-price for her and make her his wife. Berean Study Bible If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. New American Standard Bible “If a man seduces a virgin who is not betrothed and sleeps with her, he must pay a dowry for her to be his wife. NASB 1995 "If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife. NASB 1977 “And if a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife. Amplified Bible “If a man seduces a virgin who is not betrothed, and lies with her, he must pay a dowry (marriage price) for her to be his wife. Christian Standard Bible “If a man seduces a virgin who is not engaged, and he sleeps with her, he must certainly pay the bridal price for her to be his wife. Holman Christian Standard Bible If a man seduces a virgin who is not engaged, and he has sexual relations with her, he must certainly pay the bridal price for her to be his wife. Contemporary English Version Suppose a young woman has never had sex and isn't engaged. If a man talks her into having sex, he must pay the bride price and marry her. Good News Translation "If a man seduces a virgin who is not engaged, he must pay the bride price for her and marry her. GOD'S WORD® Translation "Whenever a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and has sexual intercourse with her, he must pay the bride-price and marry her. International Standard Version "When a man seduces a virgin who is not engaged to be married and has sexual relations with her, he must pay her bride price, and she is to become his wife. NET Bible "If a man seduces a virgin who is not engaged and has sexual relations with her, he must surely endow her to be his wife. Classic Translations King James BibleAnd if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. New King James Version “If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife. King James 2000 Bible And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. New Heart English Bible "If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. World English Bible "If a man entices a virgin who isn't pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. American King James Version And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. American Standard Version And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. A Faithful Version And if a man lures a virgin who is not promised, and lies with her, he shall surely endow her to be his wife. Darby Bible Translation And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife. English Revised Version And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. Webster's Bible Translation And if a man shall entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. Early Modern Geneva Bible of 1587And if a man entise a maide that is not betrothed, and lie with her, hee shall endowe her, and take her to his wife. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Yf a man begile a mayde, that is not yet spoused, and lye with her, the same shal geue her hir dowry, and take her to his wife. Tyndale Bible of 1526 Yf a man begyle a mayde that is not betrouthed and lye with her, he shall endote her and take her to his wife: Literal Translations Literal Standard VersionAnd when a man entices a virgin who [is] not betrothed, and has lain with her, he certainly endows her to himself for a wife; Young's Literal Translation And when a man doth entice a virgin who is not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife; Smith's Literal Translation If a man shall seduce a virgin who was not betrothed, and lying with her, endowing, he shall endow her to him for a wife. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf a man seduce a virgin not yet espoused, and lie with her: he shall endow her, and have her to wife. Catholic Public Domain Version If a man has led astray a virgin not yet betrothed, and he has slept with her, he shall pay her dowry and have her as a wife. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when a man will seduce a virgin that was not engaged and he shall have sexual intercourse with her, he shall surely take her to him as a wife. Lamsa Bible And if a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely marry her. OT Translations JPS Tanakh 1917And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife. Brenton Septuagint Translation And if any one deceive a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her for a wife to himself. |