Exodus 21:7
Modern Translations
New International Version
"If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.

New Living Translation
“When a man sells his daughter as a slave, she will not be freed at the end of six years as the men are.

English Standard Version
“When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.

Berean Study Bible
And if a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as the menservants do.

New American Standard Bible
“Now if a man sells his daughter as a female slave, she is not to go free as the male slaves do.

NASB 1995
"If a man sells his daughter as a female slave, she is not to go free as the male slaves do.

NASB 1977
“And if a man sells his daughter as a female slave, she is not to go free as the male slaves do.

Amplified Bible
“If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go free [after six years] as male servants do.

Christian Standard Bible
“When a man sells his daughter as a concubine, she is not to leave as the male slaves do.

Holman Christian Standard Bible
When a man sells his daughter as a slave, she is not to leave as the male slaves do.

Contemporary English Version
A young woman who was sold by her father doesn't gain her freedom in the same way that a man does.

Good News Translation
"If a man sells his daughter as a slave, she is not to be set free, as male slaves are.

GOD'S WORD® Translation
"Whenever a man sells his daughter into slavery, she will not go free the way male slaves do.

International Standard Version
"When a man sells his daughter as a servant, she won't go out as the male servants do.

NET Bible
"If a man sells his daughter as a female servant, she will not go out as the male servants do.
Classic Translations
King James Bible
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

New King James Version
“And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.

King James 2000 Bible
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

New Heart English Bible
"If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.

World English Bible
"If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.

American King James Version
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

American Standard Version
And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.

A Faithful Version
And if a man sells his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

Darby Bible Translation
And if a man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.

English Revised Version
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

Webster's Bible Translation
And if a man shall sell his daughter to be a maid-servant, she shall not depart as the men-servants do.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Likewise if a man sell his daughter to be a seruant, she shal not goe out as the men seruantes doe.

Bishops' Bible of 1568
And if a man sell his daughter to be a seruaunt, she shal not go out as the men seruauntes do.

Coverdale Bible of 1535
Yf a man sell his doughter to be an handmayde, then shal she not go out as the menseruauntes.

Tyndale Bible of 1526
Yf a man sell his doughter to be a servaunte: she shall not goo out as the men servauntes doo.
Literal Translations
Literal Standard Version
And when a man sells his daughter for a handmaid, she does not go out according to the going out of the menservants;

Young's Literal Translation
'And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;

Smith's Literal Translation
And if a man shall sell his daughter for a maid, she shall not go forth as the servants went forth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If any man sell his daughter to be a servant, she shall not go out as bondwomen are wont to go out.

Catholic Public Domain Version
If anyone sells his daughter to be a servant, she shall not depart as a female servant is accustomed to go out.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And when a man will sell his daughter as a Maidservant, she will not go out as Men Servants will leave.

Lamsa Bible
And when a man sells his daughter to be a maidservant, she shall not go out free as the menservants do.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.

Brenton Septuagint Translation
And if any one sell his daughter as a domestic, she shall not depart as the maid-servants depart.
















Exodus 21:6
Top of Page
Top of Page