Modern Translations New International Version"Anyone who curses their father or mother is to be put to death. New Living Translation “Anyone who dishonors father or mother must be put to death. English Standard Version “Whoever curses his father or his mother shall be put to death. Berean Study Bible Anyone who curses his father or mother must surely be put to death. New American Standard Bible “And one who curses his father or his mother shall certainly be put to death. NASB 1995 "He who curses his father or his mother shall surely be put to death. NASB 1977 “And he who curses his father or his mother shall surely be put to death. Amplified Bible “Whoever curses his father or his mother or treats them contemptuously must be put to death. Christian Standard Bible “Whoever curses his father or his mother must be put to death. Holman Christian Standard Bible Whoever curses his father or his mother must be put to death." Contemporary English Version Death is the punishment for cursing your father or mother. Good News Translation "Whoever curses his father or his mother is to be put to death. GOD'S WORD® Translation "Whoever curses his father or mother must be put to death. International Standard Version "Whoever curses his father or his mother is certainly to be put to death. NET Bible "Whoever treats his father or his mother disgracefully must surely be put to death. Classic Translations King James BibleAnd he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death. New King James Version “And he who curses his father or his mother shall surely be put to death. King James 2000 Bible And he that curses his father, or his mother, shall surely be put to death. New Heart English Bible "Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. World English Bible "Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. American King James Version And he that curses his father, or his mother, shall surely be put to death. American Standard Version And he that curseth his father or his mother, shall surely be put to death. A Faithful Version And he that curses his father or his mother shall surely be put to death. Darby Bible Translation And he that curseth his father, or his mother, shall certainly be put to death. English Revised Version And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death. Webster's Bible Translation And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death. Early Modern Geneva Bible of 1587And hee that curseth his father or his mother, shall die the death. Bishops' Bible of 1568 And he that curseth his father or mother, shalbe put to death for it. Coverdale Bible of 1535 Who so curseth father and mother, shal dye the death. Tyndale Bible of 1526 And he that curseth his father or mother, shall be put to deth for it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he who is reviling his father or his mother is certainly put to death. Young's Literal Translation 'And he who is reviling his father or his mother is certainly put to death. Smith's Literal Translation And he making light of his father and his mother, dying, he shall die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that curseth his father, or mother, shall die the death. Catholic Public Domain Version Whoever speaks evil of his father or mother shall die a death. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe who will revile his father or his mother surely shall be killed. Lamsa Bible He who curses his father or his mother shall surely be put to death. OT Translations JPS Tanakh 1917And he that curseth his father or his mother, shall surely be put to death. Brenton Septuagint Translation He that reviles his father or his mother shall surely die. |