Modern Translations New International Version"Anyone who attacks their father or mother is to be put to death. New Living Translation “Anyone who strikes father or mother must be put to death. English Standard Version “Whoever strikes his father or his mother shall be put to death. Berean Study Bible Whoever strikes his father or mother must surely be put to death. New American Standard Bible “And one who strikes his father or his mother shall certainly be put to death. NASB 1995 "He who strikes his father or his mother shall surely be put to death. NASB 1977 “And he who strikes his father or his mother shall surely be put to death. Amplified Bible “Whoever strikes his father or his mother must be put to death. Christian Standard Bible “Whoever strikes his father or his mother must be put to death. Holman Christian Standard Bible Whoever strikes his father or his mother must be put to death." Contemporary English Version Death is the punishment for attacking your father or mother. Good News Translation "Whoever hits his father or his mother is to be put to death. GOD'S WORD® Translation "Whoever hits his father or mother must be put to death. International Standard Version "Whoever strikes his father or his mother is certainly to be put to death. NET Bible "Whoever strikes his father or his mother must surely be put to death. Classic Translations King James BibleAnd he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. New King James Version “And he who strikes his father or his mother shall surely be put to death. King James 2000 Bible And he that strikes his father, or his mother, shall be surely put to death. New Heart English Bible "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death. World English Bible "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death. American King James Version And he that smites his father, or his mother, shall be surely put to death. American Standard Version And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. A Faithful Version And he that strikes his father or his mother shall surely be put to death. Darby Bible Translation And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death. English Revised Version And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Webster's Bible Translation And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Early Modern Geneva Bible of 1587Also hee that smiteth his father or his mother, shall die the death. Bishops' Bible of 1568 He that smyteth his father or his mother, let hym be slayne for it. Coverdale Bible of 1535 Who so smyteth his father or mother, shall dye the death. Tyndale Bible of 1526 And he that smyteth his father or his mother, shall dye for it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he who strikes his father or his mother is certainly put to death. Young's Literal Translation 'And he who smiteth his father or his mother is certainly put to death. Smith's Literal Translation And he striking his father and his mother, dying be shall die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that striketh his father or mother, shall be put to death. Catholic Public Domain Version Whoever strikes his father or mother shall die a death. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe who will strike his father or his mother shall certainly be killed. Lamsa Bible He who strikes his father or his mother shall surely be put to death. OT Translations JPS Tanakh 1917And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. Brenton Septuagint Translation Whoever smites his father or his mother, let him be certainly put to death. |