Modern Translations New International VersionHowever, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place I will designate. New Living Translation But if it was simply an accident permitted by God, I will appoint a place of refuge where the slayer can run for safety. English Standard Version But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee. Berean Study Bible If, however, he did not lie in wait, but God allowed it to happen, then I will appoint for you a place where he may flee. New American Standard Bible Yet if he did not lie in wait for him, but God caused him to fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee. NASB 1995 "But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee. NASB 1977 “But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint you a place to which he may flee. Amplified Bible However, if he did not lie in wait [for him], but God allowed him to fall into his hand, then I will establish for you a place to which he may escape [for protection until duly tried]. Christian Standard Bible But if he did not intend any harm, and yet God allowed it to happen, I will appoint a place for you where he may flee. Holman Christian Standard Bible But if he didn't intend any harm, and yet God caused it to happen by his hand, I will appoint a place for you where he may flee. Contemporary English Version But if you did not intend to kill someone, and I, the LORD, let it happen anyway, you may run for safety to a place that I have set aside. Good News Translation But if it was an accident and he did not mean to kill him, he can escape to a place which I will choose for you, and there he will be safe. GOD'S WORD® Translation If it wasn't done intentionally, but God let it happen, the killer should flee to a place I will set aside for you. International Standard Version If he didn't lie in wait, but God let him fall into his reach, then I'll appoint for you a place to which he may flee. NET Bible But if he does not do it with premeditation, but it happens by accident, then I will appoint for you a place where he may flee. Classic Translations King James BibleAnd if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee. New King James Version However, if he did not lie in wait, but God delivered him into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee. King James 2000 Bible And if a man lie not in wait, but God delivers him into his hand; then I will appoint you a place where he shall flee. New Heart English Bible but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee. World English Bible but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee. American King James Version And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint you a place where he shall flee. American Standard Version And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee. A Faithful Version And if a man does not lie in wait, but God delivers him into his hand, then I will appoint you a place where he shall flee. Darby Bible Translation But if he have not lain in wait, and God have delivered [him] into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee. English Revised Version And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee. Webster's Bible Translation And if a man shall not lie in wait, but God shall deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee. Early Modern Geneva Bible of 1587And if a man hath not layed wayte, but God hath offered him into his hande, then I wil appoynt thee a place whither he shall flee. Bishops' Bible of 1568 If a man lay not awayte, but God deliuer Coverdale Bible of 1535 Yf he haue not layed wayte for him, but God let him fall in his hande vnawares, then wil I appoynte the a place, where he shal flye vnto. Tyndale Bible of 1526 Yf a ma laye not awayte but God delyuer him in to his hande, then I wyll poynte the a place whether he shall fle. Literal Translations Literal Standard Versionas for him who has not laid wait, but God has brought [him] to his hand, I have even set a place for you to where he flees. Young's Literal Translation as to him who hath not laid wait, and God hath brought to his hand, I have even set for thee a place whither he doth flee. Smith's Literal Translation And when he hunted not after, and God let fall into his hand, and I set to thee a place where he shall flee there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he that did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands: I will appoint thee a place to which he must flee. Catholic Public Domain Version But if he did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands, then I will appoint for you a place to which he must flee. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he who did not lie in ambush for him and God handed him over into his hand, make for you a place that he may flee there. Lamsa Bible But if he did not lie in wait for him, but God delivered him into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee. OT Translations JPS Tanakh 1917And if a man lie not in wait, but God cause it to come to hand; then I will appoint thee a place whither he may flee. Brenton Septuagint Translation But as for him that did it not willingly, but God delivered him into his hands, I will give thee a place whither the slayer may flee. |