Modern Translations New International VersionAfter leaving Sukkoth they camped at Etham on the edge of the desert. New Living Translation The Israelites left Succoth and camped at Etham on the edge of the wilderness. English Standard Version And they moved on from Succoth and encamped at Etham, on the edge of the wilderness. Berean Study Bible They set out from Succoth and camped at Etham on the edge of the wilderness. New American Standard Bible Then they set out from Succoth and camped in Etham, on the edge of the wilderness. NASB 1995 Then they set out from Succoth and camped in Etham on the edge of the wilderness. NASB 1977 Then they set out from Succoth and camped in Etham on the edge of the wilderness. Amplified Bible They journeyed from Succoth [in Goshen] and camped at Etham on the edge of the wilderness. Christian Standard Bible They set out from Succoth and camped at Etham on the edge of the wilderness. Holman Christian Standard Bible They set out from Succoth and camped at Etham on the edge of the wilderness. Contemporary English Version The people of Israel left Succoth and camped at Etham at the border of Egypt near the desert. Good News Translation The Israelites left Sukkoth and camped at Etham on the edge of the desert. GOD'S WORD® Translation They moved from Succoth and camped at Etham, on the edge of the desert. International Standard Version They left Succoth and camped in Etham at the edge of the desert. NET Bible They journeyed from Sukkoth and camped in Etham, on the edge of the desert. Classic Translations King James BibleAnd they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. New King James Version So they took their journey from Succoth and camped in Etham at the edge of the wilderness. King James 2000 Bible And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. New Heart English Bible They took their journey from Succoth, and camped in Etham, in the edge of the wilderness. World English Bible They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. American King James Version And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. American Standard Version And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. A Faithful Version And they moved from Succoth and camped in Etham at the edge of the wilderness. Darby Bible Translation And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, at the end of the wilderness. English Revised Version And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. Webster's Bible Translation And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. Early Modern Geneva Bible of 1587So they tooke their iourney from Succoth, and camped in Etham in the edge of the wildernesse. Bishops' Bible of 1568 And they toke their iourney from Sucoth, and abode in Etham in the edge of the wyldernesse. Coverdale Bible of 1535 So they toke their iourney fro Suchoth, & pitched their tetes in Etha in ye edge of the wildernes. Tyndale Bible of 1526 And they toke their iorney from Suchoth: and pitched their tentes in Etham in the edge of the wyldernesse. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they journey from Succoth, and encamp in Etham at the extremity of the wilderness, Young's Literal Translation And they journey from Succoth, and encamp in Etham at the extremity of the wilderness, Smith's Literal Translation And they will remove from Succoth, and they will encamp in Etham, in the extremity of the desert. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd marching from Socoth they encamped in Etham in the utmost coasts of the wilderness. Catholic Public Domain Version And setting out from Soccoth, they encamped at Etham, in the most distant parts of the wilderness. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they picked up from Sekoth and they camped in Atham which is at the end of the wilderness. Lamsa Bible And they journeyed from Succoth and encamped at Etham, on the edge of the wilderness. OT Translations JPS Tanakh 1917And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel departed from Socchoth, and encamped in Othom by the wilderness. |