Modern Translations New International VersionSurely you have heard about the administration of God's grace that was given to me for you, New Living Translation assuming, by the way, that you know God gave me the special responsibility of extending his grace to you Gentiles. English Standard Version assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, Berean Study Bible Surely you have heard about the stewardship of God’s grace that was given to me for you, New American Standard Bible if indeed you have heard of the administration of God’s grace which was given to me for you; NASB 1995 if indeed you have heard of the stewardship of God's grace which was given to me for you; NASB 1977 if indeed you have heard of the stewardship of God’s grace which was given to me for you; Amplified Bible assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was entrusted to me [to share with you] for your benefit; Christian Standard Bible assuming you have heard about the administration of God’s grace that he gave me for you. Holman Christian Standard Bible you have heard, haven't you, about the administration of God's grace that He gave to me for you? Contemporary English Version You have surely heard about God's gift of undeserved grace in choosing me to help you. Good News Translation Surely you have heard that God in his grace has given me this work to do for your good. GOD'S WORD® Translation Certainly, you have heard how God gave me the responsibility of bringing his kindness to you. International Standard Version Surely you have heard about the responsibility of administering God's grace that was given to me on your behalf, NET Bible if indeed you have heard of the stewardship of God's grace that was given to me for you, Classic Translations King James BibleIf ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: New King James Version if indeed you have heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you, King James 2000 Bible If you have heard of the dispensation of the grace of God which is given me toward you: New Heart English Bible if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you; World English Bible if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you; American King James Version If you have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: American Standard Version if so be that ye have heard of the dispensation of that grace of God which was given me to you-ward; A Faithful Version If indeed you have heard of the ministry of the grace of God that was given to me for you; Darby Bible Translation (if indeed ye have heard of the administration of the grace of God which has been given to me towards you, English Revised Version if so be that ye have heard of the dispensation of that grace of God which was given me to you-ward; Webster's Bible Translation If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me on your account. Early Modern Geneva Bible of 1587If ye haue heard of the dispensation of the grace of God, which is giuen me to you warde, Bishops' Bible of 1568 Yf ye haue hearde of the dispensatio of the grace of God, which is geuen me to youwarde: Coverdale Bible of 1535 acordinge as ye haue herde of ye office of the grace of God which is geuen me to you warde. Tyndale Bible of 1526 Yf ye have hearde of the ministracion of the grace of god which is geven me to you warde. Literal Translations Literal Standard Versionif, indeed, you heard of the dispensation of the grace of God that was given to me in regard to you, Berean Literal Bible Surely you have heard of the administration of God's grace, having been given to me toward you, Young's Literal Translation if, indeed, ye did hear of the dispensation of the grace of God that was given to me in regard to you, Smith's Literal Translation If ye have heard of the distribution of the grace of God given to me for you: Literal Emphasis Translation If, indeed, you have heard of the stewardship of the grace of God having been given to me unto you, Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf yet you have heard of the dispensation of the grace of God which is given me towards you: Catholic Public Domain Version Now certainly, you have heard of the dispensation of the grace of God, which has been given to me among you: Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIf you have heard of the administration of the grace of God, which is given to me among you. Lamsa Bible Have you ever heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you? NT Translations Anderson New Testamentif, indeed, you have heard of the stewardship of the grace of God, which was given to me for your benefit, Godbey New Testament if indeed you have heard the economy of the grace of God which is given to me unto you; Haweis New Testament if so be, that ye have heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you: Mace New Testament if so be you have heard of the charge, which God has graciously dispens'd to me for you Gentiles; Weymouth New Testament if, that is, you have heard of the work which God has graciously entrusted to me for your benefit, Worrell New Testament if, at least, ye heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you, Worsley New Testament as ye have heard the dispensation of the grace of God, which was given me to preach unto you: |