Ecclesiastes 2:25
Modern Translations
New International Version
for without him, who can eat or find enjoyment?

New Living Translation
For who can eat or enjoy anything apart from him?

English Standard Version
for apart from him who can eat or who can have enjoyment?

Berean Study Bible
For apart from Him, who can eat and who can find enjoyment?

New American Standard Bible
For who can eat and who can have enjoyment without Him?

NASB 1995
For who can eat and who can have enjoyment without Him?

NASB 1977
For who can eat and who can have enjoyment without Him?

Amplified Bible
For who can eat and who can have enjoyment without Him?

Christian Standard Bible
because who can eat and who can enjoy life apart from him?

Holman Christian Standard Bible
because who can eat and who can enjoy life apart from Him?

Contemporary English Version
and no one enjoys eating and living more than I do.

Good News Translation
How else could you have anything to eat or enjoy yourself at all?

GOD'S WORD® Translation
Who can eat or enjoy themselves without God?

International Standard Version
for who can eat or enjoy life apart from him?

NET Bible
For no one can eat and drink or experience joy apart from him.
Classic Translations
King James Bible
For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?

New King James Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

King James 2000 Bible
For who can eat, or who else can have enjoyment, more than I?

New Heart English Bible
For who can eat, or who can have enjoyment, apart from him?

World English Bible
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

American King James Version
For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?

American Standard Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

A Faithful Version
For who can eat, or who can enjoy it, more than I?

Darby Bible Translation
For who can eat, or who be eager, more than I?

English Revised Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

Webster's Bible Translation
For who can eat, or who else can hasten to it more than I?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For who could eate, and who could haste to outward things more then I?

Bishops' Bible of 1568
For who wyll eate or go more lustyly to his worke then I?

Coverdale Bible of 1535
For who maye eate, drynke, or brynge eny thige to passe without him? And why?
Literal Translations
Literal Standard Version
For who eats and who hurries out more than I?

Young's Literal Translation
For who eateth and who hasteth out more than I?

Smith's Literal Translation
For who shall eat, and who shall hasten forth above me?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who shall so feast and abound with delights as I?

Catholic Public Domain Version
So who will feast and overflow with delights as much as I have?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
For who is going to eat and who will drink apart from him?

Lamsa Bible
For who can eat or who can drink except he?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For who will eat, or who will enjoy, if not I?

Brenton Septuagint Translation
For who shall eat, or who shall drink, without him?
















Ecclesiastes 2:24
Top of Page
Top of Page