Modern Translations New International VersionFor the LORD your God is bringing you into a good land--a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills; New Living Translation For the LORD your God is bringing you into a good land of flowing streams and pools of water, with fountains and springs that gush out in the valleys and hills. English Standard Version For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing out in the valleys and hills, Berean Study Bible For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks and fountains and springs that flow through the valleys and hills; New American Standard Bible For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of streams of water, of fountains and springs, flowing out in valleys and hills; NASB 1995 "For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills; NASB 1977 “For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills; Amplified Bible For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills; Christian Standard Bible For the LORD your God is bringing you into a good land, a land with streams, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills; Holman Christian Standard Bible For the LORD your God is bringing you into a good land, a land with streams of water, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills; Contemporary English Version The LORD your God is bringing you into a good land with streams that flow from springs in the valleys and hills. Good News Translation The LORD your God is bringing you into a fertile land--a land that has rivers and springs, and underground streams gushing out into the valleys and hills; GOD'S WORD® Translation The LORD your God is bringing you into a good land. It is a land with rivers that don't dry up. There are springs and underground streams flowing through the valleys and hills. International Standard Version because the LORD your God is bringing you to a good land—a land with rivers and deep springs flowing to the valleys and hills. NET Bible For the LORD your God is bringing you to a good land, a land of brooks, springs, and fountains flowing forth in valleys and hills, Classic Translations King James BibleFor the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; New King James Version For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, that flow out of valleys and hills; King James 2000 Bible For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; New Heart English Bible For the LORD your God brings you into a good and spacious land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills; World English Bible For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills; American King James Version For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; American Standard Version For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills; A Faithful Version For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills, Darby Bible Translation For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills; English Revised Version For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths, springing forth in valleys and hills; Webster's Bible Translation For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains, and depths that spring out of valleys and hills; Early Modern Geneva Bible of 1587For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land in the which are riuers of water and fountaines, and depthes that spring out of valleis and mountaines: Bishops' Bible of 1568 For the Lorde thy God bryngeth thee into a good lande, a lande in the whiche are riuers of water, and fountaines and deapthes that spring out of valleys and hylles: Coverdale Bible of 1535 For the LORDE thy God bryngeth the in to a good londe: A londe where in are ryuers of water, fountaynes and sprynges, which flowe by the hilles and valleys: Tyndale Bible of 1526 For the Lorde thy God bringeth the in to a good lande, a londe of riuers of water, of foutens and of springes that springe out both in valayes and hylles: Literal Translations Literal Standard VersionFor your God YHWH is bringing you into a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain; Young's Literal Translation 'For Jehovah thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain: Smith's Literal Translation For Jehovah thy God brings thee to a good land, a land of torrents of water, fountains, and depths going forth in the valley and in the mountain; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the Lord thy God will bring thee into a good land, of brooks and of waters, and of fountains: in the plains of which and the hills deep rivers break out: Catholic Public Domain Version For the Lord your God will lead you into a good land: a land of brooks and waters and fountains, in which deep rivers burst forth from its plains and mountains, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause LORD JEHOVAH your God brings you into the good land, the land of the torrents of waters and the springs and the depths that come forth in the plain and in the mountains; Lamsa Bible For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and mountains; OT Translations JPS Tanakh 1917For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths, springing forth in valleys and hills; Brenton Septuagint Translation For the Lord thy God will bring thee into a good and extensive land, where there are torrents of waters, and fountains of deep places issuing through the plains and through the mountains: |