Modern Translations New International VersionBut those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him. New Living Translation But he does not hesitate to punish and destroy those who reject him. English Standard Version and repays to their face those who hate him, by destroying them. He will not be slack with one who hates him. He will repay him to his face. Berean Study Bible But those who hate Him He repays to their faces with destruction; He will not hesitate to repay to his face the one who hates Him. New American Standard Bible but He repays those who hate Him to their faces, to eliminate them; He will not hesitate toward him who hates Him, He will repay him to his face. NASB 1995 but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face. NASB 1977 but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face. Amplified Bible but repays those who hate Him to their faces, by destroying them; He will not hesitate with him who hates Him, He will repay him to his face. Christian Standard Bible But he directly pays back and destroys those who hate him. He will not hesitate to pay back directly the one who hates him. Holman Christian Standard Bible But He directly pays back and destroys those who hate Him. He will not hesitate to directly pay back the one who hates Him. Contemporary English Version But if you turn against the LORD, he will quickly destroy you. Good News Translation but he will not hesitate to punish those who hate him. GOD'S WORD® Translation But he sends destruction to pay back everyone who hates him. He never takes long to pay back anyone who hates him. International Standard Version But for the one who hates him, he will repay him by destroying him. He will not delay dealing with someone who hates him. NET Bible but who pays back those who hate him as they deserve and destroys them. He will not ignore those who hate him but will repay them as they deserve! Classic Translations King James BibleAnd repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. New King James Version and He repays those who hate Him to their face, to destroy them. He will not be slack with him who hates Him; He will repay him to his face. King James 2000 Bible And repays them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hates him, he will repay him to his face. New Heart English Bible and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face. World English Bible and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face. American King James Version And repays them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hates him, he will repay him to his face. American Standard Version and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. A Faithful Version And he repays those who hate Him to their face, to destroy them. He will not be slow to repay him who hates Him. He will repay him to his face. Darby Bible Translation and repayeth them that hate him [each] to his face, to cause them to perish: he delayeth not with him that hateth him, he will repay him to his face. English Revised Version and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. Webster's Bible Translation And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. Early Modern Geneva Bible of 1587And rewardeth them to their face that hate him, to bring them to destruction: he wil not deferre to reward him that hateth him, to his face. Bishops' Bible of 1568 And rewardeth them that hate hym to their face, so that he bryngeth them to naught, and doth not deferre the tyme, but rewardeth hym that hateth hym before his face. Coverdale Bible of 1535 And rewardeth them that hate him, before his face, that he maye destroye them: and wyll not be longe in tarienge to rewarde them (before his face) that hate him. Tyndale Bible of 1526 and rewardeth them that hate him before his face so that he bringeth them to noughte, and wil not defferre the tyme vnto him that hateth hi but will rewarde him before his face. Literal Translations Literal Standard Versionand repaying to those hating Him to their face, to destroy them; He does not delay to him who is hating Him, He repays [it] to him to his face. Young's Literal Translation and repaying to those hating Him, unto their face, to destroy them; He delayeth not to him who is hating Him -- unto his face, He repayeth to him -- Smith's Literal Translation And recompensing to those hating him to their face to destroy him: he will not delay to him hating him to his face; he will recompense to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd repaying forthwith them that hate him, so as to destroy them, without further delay immediately rendering to them what they deserve. Catholic Public Domain Version and promptly repaying those who hate him, so as to utterly ruin them, without further delay, quickly rendering to them what they deserve. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he pays His haters in their lives; he pays them to destroy them; He does not preserve His haters, but he pays them in their lives. Lamsa Bible And repays those that hate him during their lifetime; he requites them that he may destroy them; he shall not be slack to those that hate him, but he repays them during their lifetime. OT Translations JPS Tanakh 1917and repayeth them that hate Him to their face, to destroy them; He will not be slack to him that hateth Him, He will repay him to his face. Brenton Septuagint Translation and who recompenses them that hate him to their face, to destroy them utterly; and will not be slack with them that hate him: he will recompense them to their face. |